Блейку, похоже, они также были ни к чему, но он не показал
этого. Парень скрестил руки на груди, отчего ткань халата плотно
облепила его рельефные мышцы, и выжидающе посмотрел на
капитана.
– Сэр Кристофер Блейк. От лица отряда городских стражей
правопорядка я, капитан Эбер Хунд, приношу вам искренние извинения
за случившееся недоразумение, – процедил капитан сквозь зубы.
Так себе извинения, конечно. Крис задумался.
– К моему возвращению в гостиницу все мои вещи и документы
должны находиться на тех же местах, где они и лежали, а
администратор поставлен в известность, что недоразумение случилось
по вашей вине.
– Да там же бардак был! – подал голос один из стражей.
– На тех же местах! – с нажимом повторила я для особо одарённых.
– Вы слышали, что вам сказали?
– Будет исполнено! – выдавил из себя начальник стражей.
Жестом он указал своим подчинённым на выход из кабинета, но я не
спешила его так просто отпускать.
– Капитан, мы разве закончили? Как невежливо с вашей стороны
уйти, не завершив разговор, – укоризненно цокнула языком.
– Мне казалось, что конфликт исчерпан…
– Тогда почему мне до сих пор не вернули кошелёк?
Какой забывчивый капитан! Наверняка свою должность получил,
выслуживаясь перед нужными людьми, такими, как Гидеон.
– Будете пересчитывать содержимое?
– В этом нет необходимости.
– В таком случае разрешите идти, ваше сиятельство?
О, кто-то вспомнил о манерах? Ну, лучше поздно, чем никогда.
– Конечно, – великодушно разрешила я и твёрдо добавила: – Все
стражи должны немедленно покинуть мой дом!
– Смею возразить, герцог Монтерок…
– Герцогу Монтероку не принадлежит этот дом. Не принадлежит ему
и земля, на которой он стоит. Следовательно, не в его власти
отдавать распоряжения, кто, когда и как будет охранять моё
спокойствие. Он мне не опекун и не муж.
«И, надеюсь, никогда им не станет! Боги, оградите!»
Стражам всё-таки пришлось подчиниться. Когда за последним из них
захлопнулась дверь, я наконец смогла выдохнуть и устало опустилась
в кресло.
Сара нерешительно топталась в дверях. У девушки было много
вопросов, но одного моего красноречивого взгляда хватило, чтобы она
догадалась отложить их до завтра. Заинтересованно стрельнув
глазками в Кристофера Блейка, служанка удалилась, прикрыв за собой
дверь. Мне не понравился интерес, проскочивший на её лице.