Любовь и точка - страница 22

Шрифт
Интервал


Но вдруг она резко стала серьезной.

– Но мы ждали тебя завтра?!

Кира пожала плечами.

– Мы с мамой решили, что лишний день для адаптации в Лондоне мне не повредит.

– Почему ты не сообщила? Мы бы встретили тебя.

– Ну, тетя Тринити, – она широко улыбнулась. – Я уже немаленькая. И мне надо научиться пользоваться картой, если я собираюсь жить здесь.

– И ты будешь.

Женщина погладила девочку по плечу.

– Как Виктория?

– С мамой все хорошо. Она передает вам привет и еще…

Кира повернулась к своей дорожной сумке, чтобы достать привезенные гостинцы.

– Мама, – раздался женский голос.

Кира остановилась и задрала голову. Перед ней в нескольких метрах стояли мужчина и женщина, внимательно разглядывая ее. На вид им было лет тридцать. Мужчина был высоким, плотным, имел небольшой животик и стрижку, как у боксера, то есть практически без волос на голове. Женщина, наоборот, была очень маленькая, миловидная, с точеной фигуркой, а на лицо напоминала эльфа из сказок.

– Что здесь происходит? – раздался другой женский голос, и на лестнице на уровне второго этажа появилась еще одна женщина.

Она была моложе предыдущей лет на пять, имела густые волнистые волосы, огромные черные глаза, острый подбородок и рельефные скулы.

Все замерли в молчании и устремили свои взгляды на Киру. Тринити подошла к ней сзади и положила руку на плечо.

– Дети, – обратилась она к остальным, – это моя дорогая племянница Кира. А это, – она указала на тридцатилетних женщину и мужчину, – моя дочь Дэрил и ее муж Мэйсон. А та прекрасная особа на лестнице – моя младшенькая Натали.

Кира улыбнулась.

– Рада познакомиться.

Она протянула правую руку. Мэйсон пожал ее и слегка кивнул, а Дэрил ответила ей сдержанной улыбкой. А вот Натали так и не сдвинулась с места. Она изогнула левую бровь и окинула девушку высокомерным, немного брезгливым взглядом.

– Бедная родственница из Кру, – протянула она язвительным голосом. – Мама много о тебе рассказывала.

– Натали!

Тринити прошила ее сердитым взглядом. Но та не придала этому особого значения.

– А что ты хотела, мама? Что я буду рада появлению в нашем доме голодранки в дурацкой кепке?

Кира непроизвольно потянулась рукой к своему головному убору, а Тринити чуть не задохнулась от гнева.

– Марш в свою комнату, – процедила она сквозь зубы. – Мы поговорим об этом позже.