- Но так мы на ходу уснём. –
Вздохнула Вагнер.
- Тьфу! – Сплюнул Павел, после чего
отправился к своей сводной роте «Гераклов».
- Что как вяло идём, бойцы?! –
Гаркнул он.
- Устали, товарищ старший лейтенант.
– Отозвался Калашников.
- А что так? – Усмехнулся Павел. –
Неужто красноармеец может устать бить фашистскую погань?
- Никак нет! – Отозвались
солдаты.
- Ну что же, тогда давайте
взбодримся! – Тут же скомандовал парень. – В колонну по четыре
перестроиться!
Те прямо на ходу выполнили
приказ.
- Я начну, вы – подхватите! – Говорит
Павел.
- Нет на свете краше нашей
Любы,
Чёрны косы обвивают
стан,
Как кораллы – розовые
губы,
А в глазах – бездонный
океан!
После первого куплета все шестьдесят
восемь красноармейцев обоих полов встрепенулись, после чего
подхватили уже второй куплет, начав отбивать шаг.
- Если Люба песенкой зальётся
–
На душе и ярко, и
светло,
Если Люба звонко рассмеётся
–
Словно красно солнышко
взошло!
И припев гаркнули громко и с задором
и посвистом:
- Люба, Любушка,
Любушка-голубушка,
Я тебя не в силах
позабыть!
Люба, Любушка,
Любушка-голубушка,
Любо сердцу Любушку
любить!
Следующий куплет пела уже только
женская часть роты:
- Но настанет время и для
Любы,
И кудрявый, ласковый
такой
Поцелует Любушкины губы
И обнимет нежною рукой!
И снова все вместе, при этом
слышались попытки подпевать и со стороны подтянувшихся американок,
которые шли следом:
- Люба, Любушка,
Любушка-голубушка,
Я тебя не в силах
позабыть!
Люба, Любушка,
Любушка-голубушка,
Любо сердцу Любушку
любить!
Маршевая колона зашагала бодрее,
кто-то из знающих русский язык стали переводить своим товаркам, о
чём поётся в песне, и постепенно, за несколько дней пути, какие-то
умелицы перевели эту песню на английский язык, и теперь на марше её
попевали не только русские, но и все остальные, пусть и на разных
языках, да и Любушка у американок превратилась в Джона, но
музыка-то и ритм были одни и те же, так что получалось хоть и
сумбурно, но не плохо.
***
- Сенатор Бранд, с сожалением
вынуждена доложить, что третьего числа Капитан Стефани G. Роджерс и
капитан Пауль А. Кречетски без вести пропали в тылу врага.
Воздушная разведка не принесла результатов, и по сему я вынуждена
объявить капитанов Роджерса и Кречетски павшими в бою. Точка. –
Диктовала Филипс текст донесения спустя несколько дней после ухода
Павла и Стефани в рейд к заводу Гидры.