Строптивый трейни - страница 174

Шрифт
Интервал


– Детский контент популярен? – удивился Тимати.

– Детский контент, уж простите мою меркантильность, хорошо продается, – доверительно сообщил Минхо, – Счастливы и мы, и родители детей. К тому же – в одиннадцать лет, когда контракт истекает, они все еще дети и могут выбрать для себя профессию вне шоу-бизнеса. Скорее всего, они еще и внешне изменятся так, что их потом никто не узнает. А за три года работы они зарабатывают себе на колледж, так сказать. Такие вот… ранние работники.

Даже Дан удивленно посмотрел на Минхо. Он видел малышей – эти семеро бывали в агентстве два раза в неделю. У них, насколько Дан знал, не особо разнообразный контент, но они заняты настолько, насколько вообще закон позволяет занимать таких малышей… в чем-то логично: эти крохи снимаются для большинства реклам детских товаров и периодически выступают на утренних шоу.

– Теперь добрались до полноценных групп? – иронично спросил Тимати.

– Не совсем, – улыбнулся Минхо. – Еще три дуэта. Один сейчас неактивен – парень в армии, его партнерша снимается в кино. Еще один такой же дуэт в данный момент времени активно гастролирует. А еще есть дуэт двух девушек, они дебютировали в начале прошлого года, пока не особо раскрутились. Ну и наконец-то попсовые группы. Сейчас их три. Одну мы за группу уже не считаем: они поехали в тур, прощальный. До конца контракта полгода, продлевать его они сами не захотели. Это… смешанный состав – два парня и две девушки, что для Кореи немного проблематично. Далее… Группу из семи парней вы не видели, потому что они служат. Кто не служит – снимается в кино или участвует в ток-шоу… хотя один отличился, женился и стал отцом. В любом случае, после окончания армейского перерыва, у них будет еще год контракта и сейчас я сомневаюсь, что они его перезаключат: слишком увлеклись обычной жизнью. Но затраты на дебют она оправдали и прибыль принесли заметную, так что мы не в обиде. И наши цветочные девочки, четыре года на сцене, полны энтузиазма выступать и сиять.

Тимати задумчиво кивнул, а спустя несколько секунд уточнил:

– То есть фактически пока что речь идет о продвижении только двух групп и пункт о добавлении новых артистов…

– Да, это скорее для будущих дебютов, – кивнул Минхо. – Плюс, возможно, если популярность к-поп вырастет, мы сможем демонстрировать уже тех артистов, песни которым пишутся полностью на корейском. Но пока что это, так сказать, неликвидно: вряд ли иностранная публика сейчас захочет слушать корейские баллады. У Flower не было четко выраженного концепта, для них начать петь по-английски – это небольшая потеря в поклонниках. Для большинства других наших артистов это может быть существенным… преступлением. Они могут зайти на американский рынок, только если там будут готовы слушать баллады на корейском.