Хранитель истории (Столпы творения. Том 1) - страница 50

Шрифт
Интервал


Эд от него только отмахнулся. Впрочем, Гюставу тоже позвонили, и ему пришлось отвлечься на звонок.

— Решил я, значит, узнать, как дела у моего любимого братца, — заговорили из наушника Эдварда. — Заглянул к нему на огонек, а его нет дома! Он, видите ли, в очередной раз отправился спасать мир.

— Время-то видел?! В Париже ночь!

— В Нью-Йорке вечер, — возразил Леон. — Я сразу после работы.

— И что? Это отменяет разницу во времени? — огрызнулся Эд. — И вообще, откуда ты взял этот номер? Он рабочий.

— Жаклин дала. Тут у вас еще какая-то цыпа. Говорят, Вашингтон больше не президент. А еще наша французская Госпожа президент тоже больше не президент. А Англия — республика!

— Надо полагать, что настоящее сильно изменилось, — пробормотал Эдвард, не очень-то удивившись. — Но мы тут, как бы, разбираемся с этим, так что если у тебя что-то срочное, говори, если нет, позволь нам разобраться.

— Да нет, — ответил Леон. — Позвонил выразить свое неудовлетворение этой ситуацией. Я посижу у вас, пока все не уляжется. Америка в руинах. Ну, удачи. Тут с тобой Жаклин, кстати, хочет связаться.

Эдвард разъединился с братом и тут же принял звонок племянницы.

— Это ужас! Вы должны все исправить! — заголосила она. — Я столько всего увидела... Лучше бы не видела!

— Я понял, что все дерьмово. Ближе к делу.

— Эдит пришла к нам домой, так что теперь мы можем подумать о том, что делать дальше. Дед поговорил с мамой, но я слышала, как он кричал что-то о том, что хочет отдать тебя под суд за то, что ты отправился в прошлое в рамках дела о приспешнике Жана. Но потом рассудил, что ситуация нестандартная, и успокоился.

— Ясно.

На заднем фоне раздался удивленный голос Леона:

— А почему его могли отдать под суд? Я что-то пропустил?

— Потом объясню, — шикнула Жаклин.

— Простите, если я вас отвлекаю... — проговорил Томас, который все это время стоял в сторонке. На этот раз говорил он по-французски. И, как оказалось, произношение у него было сносное.

— Это кто? — спросила Жаклин, услышав чужой голос.

— Новый друг, — ответил Эд.

— У меня есть космолёт, который может становиться невидимым. Мы можем начать спасть историю прямо сейчас.

Эдвард не до конца верил россказням странного парня. Томас действительно был путешественником во времени, в этом Эдвард не сомневался. Но то, что он марсианин из сорок первого века, который прилетел на космической машине времени, — это был уже перебор. Эд решил ставить под сомнение каждое его слово, потому что сам порой придумывал в прошлом всякие небылицы.