Я был приглашен в горницу и по
русскому обычаю усажен за стол, на котором с невообразимой
быстротой появился пышущий паром самовар, к чаю куча разного рода
домашней выпечки, розетки с вареньем и медом, тарелки с
засахаренными фруктами и ягодами.
В процессе чаепития Павел Мартынович
поведал некоторые моменты истории жизни своего семейства. Женаты
супруги тридцать пять лет. Имеют трёх сыновей и дочь. Дети
взрослые, давно разлетелись из родительского гнезда. Два старших
сына закончили офицерские училища служат в армии один где-то в
Бессарабии, другой на территории бывшей Польши. Младшенький,
отучившись в коммерческом училище, подался по купеческой стезе,
подался в столицу, особых успехов пока не добился, но пишет, что
перспективы имеются и довольно радужные. Дочка выскочила замуж за
солидного горного инженера и уехала с ним в Соликамск, где ныне и
проживает. Старшие сыновья также женаты имеют детей, у дочери их
уже четверо, только младшенький, тот, что подался по коммерческой
линии пока свободен от уз Гименея.
Насчет древнеримского божества брака,
к моему глубокому удивлению, выдал Павел Мартынович. Я ну никак не
ожидал от типичного провинциала столь глубоких познаний. К тому же,
урожденный кореец говорил по-русски без какого-либо акцента,
украшая речь разного рода витиеватыми фразами и выражениями на
зависть многим коренным русакам, считающим себя исконными
интеллигентами. По словам Павла Мартыновича, он очень любит читать
«разные книжки, а также газеты и журналы», отсюда его грамотность и
завидное владение русским. Помимо Великого и Могучего, кореец
свободно владеет японским, путунхуа и рядом прочих широко
распространенных китайских диалектов, иже с этим французским,
голландским и немецким. Удивительным человеком оказался для
провинциальной глубинки. Каюсь, я заподозрил в нем сотрудника
какой-нибудь иностранной разведки. Но, осторожно просканировав
сознание мужчины, убедился в полной ошибочности своих подозрений.
Господин Тян оказался обычным работягой. Шестьдесят лет назад его
родители бежали из Кореи в Россию от притеснений японских
завоевателей, прихватив единственное свое сокровище восьмилетнего
Джунг-хо (именно так тогда звали их сына). Получив вид на
жительство от российских властей, семья добровольно крестилась в
православную веру и Призрачный Тигр (так переводится с корейского
первое имя мальчика) стал Павлом в честь одного из христианских
апостолов. Так что, Павел Мартынович, хоть и кореец по
национальности, по воспитанию и по мировоззрению считает себя
истинным русским, сугубо православным человеком и патриотом
государства, принявшего под защиту его семейство.