Полина и странное древнее будущее. - страница 36

Шрифт
Интервал


Ну а наша умная Полина, появившись в номере, немного ранее быстро извлекла из своего рюкзачка завернутое в холщевую ткань оружие и, закинув его сверху на все тот же платяной шкаф, быстро убрала свой рюкзак внутрь этого платяного ящика. При этом едва только она успела проделать все эти манипуляции, как дверь в номер неожиданно распахнулась, и туда пожаловали её мама Элла вместе с все той же самой Стеллой ди Сфифт.

- Ого, и как же это вы сумели обустроиться в таком престижном отеле? – с явным удивлением последовало со стороны начальницы «оперативного отдела службы надзора за перемещениями», на что умная и сообразительная Элла Исааковна тут же скромно так произнесла:

- Просто у меня была пара безделушек, которые мы с успехом сдали в близлежащий ломбард…

- А вот оно что, - как-то немного подозрительно протянула леди Стелла, после чего она уже более громким и серьезным голосом потребовала следующее, - ну что давайте показывайте, что вы там привезли из своего, так скажем очень и очень древнего прошлого, ибо имейте в виду, что у нас многое и многое запрещено?

И вот тут-то в дело снова и вступила наша многоопытная Полина, которая, прежде всего, извлекла из находящегося и уже ранее упомянутого платяного шкафа походную одежду и обувь наших славных путешественниц, что произвело на Стеллу ди Сфифт довольно сильное впечатление.

- Ого, вот это да! И неужели вам в этом облачении не жарко? – произнесла та в явном удивление особенно на те самые настоящие кирзовые сапоги наших женщин.

- Дело в том, что в нашем времени гораздо прохладней, чем здесь, да и ходить по лесам в такой одежде как вы понимаете более безопасно, - тут же ответила на заданный вопрос Полина, после чего она убрала одежду обратно в шкаф и извлекла из него два небольших походных рюкзачка, - а вот это и есть все наши вещи! – добавила она при этом и, развязав свой рюкзак, стала извлекать его содержимое прямо на кровать.

И, конечно же, здесь стоит сказать, что там оказалось: непромокаемая плащ-палатка, фляжка, котелок, гигиенические принадлежности, мыло, а также складной нож, смотанная крепкая веревка, спички, пачка чая, сахар, соль, две банки самой настоящей перловой каши с тушенкой, и прочие разные так необходимые в дальнем походе вещи.

- Хм, однако, однако, как я вижу, вы всерьез подготовились к своему путешествию, - немного обескураженно произнесла сильно удивленная всем вышеизложенным Стелла, тем не менее, ничего, такого, как ей показалось, противозаконного в Полином рюкзачке не оказалось и, она уже более спокойно и примирительно добавила: - Ладно, как я вижу ничего такого противозаконного у вас действительно нет, в общем если что, то вы можете связаться со мной через гостиничный терминал только лишь скажите что вам нужна начальница оперативного отдела «службы надзора за перемещениями», ну а я пока что вас покину до завтрашнего утра, ибо мне еще сегодня надо проверить, как люди Василя за Наака установили слежку за местами возможного появления выше известных вам личностей…