Колдовство и Коварство - страница 9

Шрифт
Интервал



- Прям-таки спас? – морщась, буркнул трактирщик. Наблюдавший за сценой, маг никак не понимал его предвзятого отношения, даже после такой рекламы от караванщиков.


Варек, игриво посмотрел на Хенка.

- Ага, он колдун! – видно было, что Варек ждет от лысого какой-то реакции. Хенк позеленел, потом покраснел, затем снова позеленел. Развернулся и быстро дошагал до чародея.


- Простите сэр ‘Волшебник’, я сразу не признал вас. Просто ваша одежда… - его тон сильно изменился, в глазах читался страх. Юный заклинатель поднялся на ноги и растерянно произнес:


- Да ничего! Я и не ‘Волшебник’, ещё даже не маг, если уж на то пошло…


- Нет, нет сэр ‘Волшебник’, надеюсь, вы не будете злиться? - Лысый не отрывал взгляд от сапог Альта, боясь поднять голову.


- Да расслабься уже, не прокиснет у твоих коров молоко, - Варек хлопнул трактирщика по спине. Остальные караванщики закатились дружеским смехом. Хенк немного расслабился, но поглядывал на мага, словно боясь потерять того из вида.


- Не обращай внимания Альт, Хенк у нас суеверный! - Кольп подмигнул в своей манере.


- Ээ… я не знаю ‘Слов’ для порчи молока. Уверяю, даже если оно скиснет, то это не из-за меня, - маг всё ещё не привык к такому суетливому общению с множеством людей. На его взгляд мужчины были очень энергичные и громкие, по сравнению с Думааном.


После слов заклинателя трактирщик снова позеленел, а караванщики разразились очередной канонадой хохота.


- Этот здоровяк хозяин трактира, зовут Хенк. Он может быть грубым, но в душе лапочка, – Варек всё шутил, представляя лысого Альту.


- Привычка работы с пьяными обормотами. Приличные семьянины по трактирам не ходят, - заступился за себя Хенк.


- Ладно, пойдемте внутрь я голодный как гарпия! И отведи парня в комнату, ему надо отдохнуть, после своего колдовства, - подытожил знакомство Варек.


Внутри трактира, Хенк почувствовал себя увереннее:


- Эйна! Живо сюда! – так громко рявкнул он, что шум от посетителей на секунду утих. Его дочь быстро подскочила из-за стола, где уже мило беседовала с Люсией.


- Чего кричишь, я в двух шагах от тебя!


- А ну цыц! Отведи господина ‘Волшебника’ в шестую комнату, - трактирщик грозно посмотрел на дочь.


- Эй! Не разоряй меня, я сегодня плачу, - Варек вдруг начал возражать.


- Хорошо, тогда в четвёртую. Быстро, быстро! - Хенк стал небрежно подгонять дочку, подталкивая в спину.