Могла ли я взять и уйти? Легко! Дойду
до дачи мистера Ротфора, попрошу отвезти меня в город. Уверена, он
не откажет. Предоплату, что потратила на билет до Сент-Брука, верну
мистеру Барлоу, из своих скромных сбережений. Перспектив для работы
в этом поместье нет. Я вообще сомневалась, что мистер Барлоу в
состоянии оплачивать услуги гувернантки. Должна же была быть
причина, по которой здесь нет слуг. Самое простое — это отсутствие
возможности их содержать.
Я поднялась со ступенек, расправила
складки на юбке. Увы, выглядеть лучше она не стала. Затем я
спустилась вниз, взяла саквояж и даже открыла дверь, чтобы покинуть
поместье Барлоу навсегда, но… Что-то внутри противилось, не давало
переступить порог. Я посмотрела на стертые носки своих домашних
туфель. Неужели я — квалифицированная гувернантка — действительно
собралась бросить двоих детей на произвол судьбы?! Шарлотта и
Уильям явно нуждались в моей помощи. Да, они были расстроены,
ужасно себя вели и даже говорили гадости, но… Они же всего лишь
дети. А я, вместо того чтобы взять ответственность, как подобает
взрослому зрелому человеку, всерьез подумываю сбежать?
Пальцы сами собой разжались. Саквояж
упал к ногам. Ну нет! Никогда! Никогда Дженна Доу не бросит детей в
беде!
Я закрыла дверь. С поразительным
спокойствием поднялась на второй этаж и выбрала самую чистую из
гостевых комнат. В небольшом тихом пространстве мне немного
полегчало. Я подошла к комоду с зеркалом. Вгляделась в собственное
отражение. На лице дорожная пыль. Взгляд усталый и изможденный.
Впрочем, какая разница? Красоваться здесь не перед кем.
Я отколола шляпку и положила ее на
полку. Снова бросился в глаза толстый слой пыли. Ну да ладно,
уборка подождет. Сначала следовало привести в порядок себя. Одна из
дверей в спальне вела в отдельную уборную. Слава портянкам Маклифа,
та была относительно чистой.
Я умылась, переоделась в домашнее
платье и приложила холодное влажное полотенце к разгоряченному
лицу. Мне требовалось немного времени, чтобы настроиться на новый
бой. С грязью, с детским упрямством и… огромной собакой.
Резко выдохнув, я шлепнула себя по
щекам и отправилась на кухню. Что бы ни говорили эти маленькие…
ягодки в беде, я знала тайное оружие, способное выманить их из зоны
отчужденности. Имя ему — еда. И пусть в обязанности гувернантки не
входили уборка и готовка еды, но кто-то же должен был этим
заниматься ближайшие два дня.