Конфетка для дракона - страница 4

Шрифт
Интервал


— Я позову служанку. Не тяни. Пока не выясним, что случилось, ты будешь моей женой. Донной Тирной.

— Хорошо, я понимаю! — прошептала девушка, комкая одеяло на груди.

Робкий ответ что-то шевельнул в груди дона, но времени оставалось все меньше, так что он отвернулся и вышел в гардеробную жены. Нашел служанку, пригвоздил ее взглядом и сказал, добавляя в речь немного змеиного шипения, пробирающего человечку до костей:

— Камеристка! Как там тебя?

— Линда, дон Дардар!

— Линда.Твоя госпожа плохо себя чувствует. Много плакала. От слез изменился цвет глаз. Помоги донне одеться так, чтобы никто ничего не заметил. Вечером мы возвращаемся в Асон.

Женщина средних лет присела в книксене, а едва дракон ушел, кинулась к хозяйке. Однако выскочив из узкой, как шкаф, комнатки без окон, камеристка замерла. Спальни госпожи просто не было! Только в углу валялись скрученные в узел вещи донны Тирны. Женщина ахнула — любимый пеньюар госпожи, ее записная книжка и карандаш в серебряном футляре, фляга с успокоительным зельем и мешочек с гадательными костями, даже флакончики и коробочки с туалетного столика — все валялось неопрятной кучей в углу. Понятно, почему госпожа плакала! Она так трепетно собирала эти вещи — каждая из них стоит немыслимых денег, половина вообще артефакты! Благо дон Дардар не экономил на супруге, считая, что его жена должна блистать, как и положено владычице. Но что же делать?

Служанка споро собрала вещи, унесла их в гардеробную и разложила, как сумела. Потом отправилась в спальню господина и замерла. Госпожа уже встала. Она стояла босиком на пышном ковре, смотрела в окно, и ее великолепные волосы струились до колен. Шелковая рубашка касалась кружевным краем пола. Все как всегда, но выражение лица! Такого личная камеристка не видела с той поры, как в юной госпоже проснулась женская кровь! Растерянность, недоумение, боль…

— Донна, — служанка присела в книксене, — помочь вам умыться?

Госпожа вздрогнула, оглянулась и кивнула:

— Помоги. Мой… муж сказал, что нас через час ждут на обеде.

Вот теперь в ярком утреннем свете стало понятно, о чем говорил дон Дардар. Покрасневшие припухшие веки, распухший нос, мокрые щеки, а еще глаза! Совсем другие глаза! Теплые, карие. Не сравнить с прежней изумрудной зеленью, конечно, но служанка лучше других знала, что на самом деле глаза ее госпожи не имели столь яркого и красивого оттенка. Просто вовремя купленное зелье и ежедневные капли — вот и весь секрет. Видно, обильные слезы вымыли все зелье, вот и стал взгляд у госпожи другой.