А как не спотыкаться, если вместо
приличного маскировочного плаща тебе выдали парадную лошадиную
попону и шапочку с плюмажем? Причём последнюю на голову почётного
личного секретаря его высочество изволил нахлобучить лично –
видимо, чтобы статус принадлежности подчеркнуть. Ну и чтобы
максимум неудобств создать.
В итоге мерзкое перо покачивалось
перед глазами маятником и то и дело щекотало нос, так что я
беспрестанно чихала. И поправить эту гадкую конструкцию не было
возможности – приходилось придерживать обеими руками лошадиную
накидку, чтобы не наступить на край и не шлёпнуться на потеху
Джервальту. Он-то, в отличие от редко попадавшихся на пути
придворных, меня прекрасно видел, как и я его.
Выяснилось, что вещи из одного
маскировочного комплекта воздействие друг-друга нивелируют. Что, в
общем-то, логично – не может же всадник искать свою лошадь на
ощупь. А ну как промахнётся и мимо седла пролетит?
Эти лоскутные накидки вообще как-то
хитро настраивались, то скрывая вообще ото всех, то сохраняя
видимость для некоторых избранных – скажем, внутри отряда. То есть
принц и его свита в плащах могли видеть друг друга при желании. Ещё
одним ценным свойством дикарского камуфляжа оказалась постоянная
чистота – ни тебе грязи, ни запахов. А то хороша бы я была:
незримая, но «ароматная» – за тридцать шагов благоухающая
конюшней.
– И ничего смешного! – возмутилась
шёпотом, уловив очередной хмык – благо в пределах слышимости никого
кроме его злорадного высочества не было.
– Как сказать, – негромко отозвался
Джер. – И вообще, я не смеюсь, а любуюсь – из тебя получился на
редкость хорошенький пони. До полноценной кобылы, прости, по
габаритам не дотягиваешь.
Вырвавшийся у меня звук – нечто
среднее между рыком, сипом и шипением – долетел до проходившей мимо
фрейлины. Бедняжка аж подпрыгнула от неожиданности и пугливо
заозиралась. А один невоспитанный дикарь ещё и усугубил ситуацию,
выдохнув короткое и довольно громкое «Бу!». Взвизгнув, девушка
унеслась прочь – не иначе как к лекарю за успокоительными
каплями.
– Не смешно! – повторилась я.
– Не-е-ет, Алечка, – ласково протянул
принц, – не смешной была твоя попытка выпасть в моё окно. А ещё
менее смешной – торговля объяснениями. Я бы даже назвал эти твои
поползновения шантажом. И это, заметь, я молчу про коварное
соблазнение с целью вульгарной кражи! Пока молчу…