Крылатый первопроходец 2 - страница 34

Шрифт
Интервал


В результате её посещения мы оказались на морской прогулке. Приличный катер с двумя подвесными моторами и каютой внизу бодро рассекал водную гладь. Рядом с капитаном сего судна устроился наш охранник. Мы же устроились на носу. Здесь полукругом идут кожаные диваны, на которых мы и развалились. Я сижу сбоку и поглядываю на девушек. Они на меня ноль внимания, нашли интересную тему и мило щебечут. Ну и ладно, я пересел ближе к носу. Когда катер зарывается носом в волну, до меня доносятся брызги. Я щурюсь на светило и жалею, что забыл взять солнечные очки. От рыбалки все дружно отказались, зачем - мы не голодны. А вот пройтись вокруг живописного каменистого берега острова - очень здорово. А через два часа мы вылезли с покачивающегося катера. как приятно на твёрдом берегу. Изабелла пригласила нас в ресторанчик на другой стороне острова. Мы проходили вчера мимо, и не догадались даже, что это не обычный дом, а таверна.

Грубо сколоченные столы и лавки, антураж в духе средневековья. Закопчённый камин, снуют две официантки в старинных костюмах и деревянных башмаках. Изабелла посоветовала заказать рыбу, логично, что ещё заказывать в рыбачьем посёлке.

Пока разогревались пивом, смеялись, вспоминая, как наш охранник уснул. А рулевой развернул катер и волна захлестнула незадачливого секьюрити. Тот от неожиданности свалился со стульчика, вскочив, вскинул пистолет, в поисках врага. Хорошо - стрелять не начал.

Светка, конечно, умница, постепенно сместила Изабеллу ко мне. Когда принесли рыбу, я с итальянкой сидел рядом. Периодически мы соприкасались руками. Чёрт, ну не умею я так есть рыбу. Изабелл ножиком с вилкой так разделала запечённую целиком рыбу, что остался только костяк. Аккуратный такой скелетик, а у меня в тарелке Хиросима, ну а как отделять нежное мясо от мелких косточек. Я от этого сравнения заводился, а девчонки смеются.   

Назад мы шли, прижимаясь друг к другу. К вечеру похолодало и поднялся ветер с моря. А мы одеты легко, сначала Светка присоседилась, взяв меня под руку. Потом и Бэлла, она попросила так её называть на едине. Вот мы и идём, я как кот, попавший на кухню, где кто-то оставил тазик со сметаной. Встречные удивлённо оглядываются, провожая нашу троицу взглядами. А я балдею от ощущений, даже говорить начал как кот Матроскин, лениво и с кошачьим акцентом.