В результате её посещения мы оказались на морской прогулке.
Приличный катер с двумя подвесными моторами и каютой внизу бодро
рассекал водную гладь. Рядом с капитаном сего судна устроился наш
охранник. Мы же устроились на носу. Здесь полукругом идут кожаные
диваны, на которых мы и развалились. Я сижу сбоку и поглядываю на
девушек. Они на меня ноль внимания, нашли интересную тему и мило
щебечут. Ну и ладно, я пересел ближе к носу. Когда катер зарывается
носом в волну, до меня доносятся брызги. Я щурюсь на светило и
жалею, что забыл взять солнечные очки. От рыбалки все дружно
отказались, зачем - мы не голодны. А вот пройтись вокруг
живописного каменистого берега острова - очень здорово. А через два
часа мы вылезли с покачивающегося катера. как приятно на твёрдом
берегу. Изабелла пригласила нас в ресторанчик на другой стороне
острова. Мы проходили вчера мимо, и не догадались даже, что это не
обычный дом, а таверна.
Грубо сколоченные столы и лавки, антураж в духе средневековья.
Закопчённый камин, снуют две официантки в старинных костюмах и
деревянных башмаках. Изабелла посоветовала заказать рыбу, логично,
что ещё заказывать в рыбачьем посёлке.
Пока разогревались пивом, смеялись, вспоминая, как наш охранник
уснул. А рулевой развернул катер и волна захлестнула незадачливого
секьюрити. Тот от неожиданности свалился со стульчика, вскочив,
вскинул пистолет, в поисках врага. Хорошо - стрелять не начал.
Светка, конечно, умница, постепенно сместила Изабеллу ко мне.
Когда принесли рыбу, я с итальянкой сидел рядом. Периодически мы
соприкасались руками. Чёрт, ну не умею я так есть рыбу. Изабелл
ножиком с вилкой так разделала запечённую целиком рыбу, что остался
только костяк. Аккуратный такой скелетик, а у меня в тарелке
Хиросима, ну а как отделять нежное мясо от мелких косточек. Я от
этого сравнения заводился, а девчонки смеются.
Назад мы шли, прижимаясь друг к другу. К вечеру похолодало и
поднялся ветер с моря. А мы одеты легко, сначала Светка
присоседилась, взяв меня под руку. Потом и Бэлла, она попросила так
её называть на едине. Вот мы и идём, я как кот, попавший на кухню,
где кто-то оставил тазик со сметаной. Встречные удивлённо
оглядываются, провожая нашу троицу взглядами. А я балдею от
ощущений, даже говорить начал как кот Матроскин, лениво и с
кошачьим акцентом.