— Да, мадам.
— Пойдем, пора, Джордж приехал.
Я послушно проследовала за ней, спустившись следом по лестнице к
старой двери, которая на удивление не скрипела, и вошла в
полутемное помещение с арочными сводами, что оказались отнюдь не
низкими. При первом впечатлении мне вообще показалось, что это
часть семейного замка, что был вкопан в землю, а оранжерея наверху
лишь маскировала странное место.
Я огляделась вокруг, но обнаружила, что из каких-либо вещей
здесь был старинный шкаф, покрытый черной краской.
Больше ничего в поле моего зрения не попало.
— Мадам, а точно нужна моя помощь? — разворачиваясь к графине,
спросила я и замерла от страха. Ее преобразившееся лицо, яркий
блеск глаз предвкушения, безумная улыбка — все это я не забыла,
даже переместившись в другой мир. Но в тот момент я даже не
догадывалась, что меня ждет дальше.
— Конечно, дорогая моя, мне очень нужна твоя помощь. Помоги мне
подготовить алтарь.
На этих словах графиня включила дополнительный свет в
электрической коробке, и я перепугалась не на шутку — в дальней
части большого помещения действительно находился алтарь. Но не
церковный с аккуратным иконостасом позади, а древний, языческий, из
грубого серого камня, края которого уже затерлись до округлых
бортов из-за долгого времени. Этот объект, возможно, был старше
самого старого замка.
— Это ведь семейная ценность. Я не думаю, мадам, что могу помочь
с уходом за такой дорогой вещью. Не лучше ли позвать специалистов?
— я пыталась, как могла, чтобы голос мой не дрожал, а предложение
выглядело естественно. Но графиня лишь плотоядно улыбнулась.
— Сиенна, это просто камень, он не рассыпется от чистки, не
переживай. Мы не пробудем здесь долго. Я сама не люблю здешний
холодный воздух. Сколько не прогревай помещение, а тут как в
морозильнике.
Тогда я поверила ее словам, расслабилась немного, ведь и правда
было прохладно, а графиня предпочитала только комфорт. Но после
перемещения в Стеллариум, поняла, что холодно там было лишь по
одной причине — чернокнижники держали души внутри алтарного склепа.
Этими знаниями со мной поделилась Аниэль, когда умоляла быть
осторожной с дядей Лиэри.
И я нисколько не уменьшала его злого умысла.
А вот девчонке, устроившейся гувернанткой к самим графам,
казалось, что она вытянула золотой билет, и теперь-то ее жизнь
кардинально измениться. Она и изменилась! А заодно и переместилась
в другой мир. Когда я читала фэнтези, то такое перемещение у героев
мне казалось чем-то сродни переезду моей бабушки из дореволюционной
России в небольшой городок под Лондоном. Она бежала к своей родне
голубых кровей, но приняли ее, как нахлебницу, и свою русскую
фамилию она вскоре сменила на лаконичное Мапл по линии мужа —
уроженца рабочего квартала, но перспективного инженера. С тех пор о
родовитых корнях напоминали лишь несколько антикварных предметов в
родительском доме, да мое лицо, которое так сильно напоминало
бабушку.