— Что же ты
сотворила? Понимаешь, что чуть не столкнула оборотней с магами? Где
Ингвар? И где Хельга? — Рорик окинул жену сердитым взглядом, а
появившийся за его спиной зверь начал давить на неё, требуя
беспрекословного подчинения.
— Что
значит «спасла его зверя»?.. — Си Янь закусила губу и с вызовом
посмотрела на мужа, но тот молчал. — Что значит «спасла его зверя»?
Отвечай!
— Ровно то
и значит. Хельга заключила в своём теле зверя Ингвара и сохранила
его. Сегодня она должна была вернуть его… если бы ты не сунулась.
Говори: куда ты их отправила? Зачем?.. — Си Янь за всю их
совместную жизнь ни разу не видела Рорика в таком бешенстве. — Я
ведь заставлю тебя говорить…
— Я
отправила их к брату, — тихо произнесла правительница. —
Предсказание обещало, что та, кто разбудила зверя, его и вернёт. Я
попросила брата, чтобы он держал Хельгу рядом с Ингваром, пока
предсказание не исполнится. У меня на родине нет запретов на браки
с магами, только императрица и старшая жена обязаны быть
оборотницами. Хельга могла бы получить любой титул из четырёх,
идущих следом за ними, и стать благородной супругой племянника
императора.
— Дура…
Какая же ты дура! — Рорик закрыл глаза, пытаясь успокоить
всколыхнувшуюся ярость. — Ты отправила в руки Хуанди двух наших
сильнейших магов! И кто гарантировал, что девица Белозёрова
достанется Ингвару?
— Брат…
пообещал, что сделает для Ингвара всё возможное… — пробормотала Си
Янь сквозь зубы. — Он меня не обманет.
— А если
обманет? Теперь я понимаю, почему мой сын, что хвостом бегает за
девицей Белозёровой, в видении шамана отпустил её одну на болота…
Если с Ингваром что-то случится, ты за это ответишь перед моим
родом. — Рорик устало провёл рукой по лицу. — Первослав, отправь
правительницу в её покои. И пусть сменят всю прислугу, а всех, кто
помогал правительнице в заговоре, — в темницу. Мастер, отпусти
её.
Князь
Белозёров снял заклинание, но было видно, что он тоже еле себя
сдерживает: «Эта женщина посмела распорядиться жизнью моей внучки.
Отдать девицу из главной ветви замуж в обход обычаев и традиций —
позор для всего рода. Не позволю! Даже если мне лично придётся
прогуляться в Поднебесную. Да пусть это будет последним, что я
сделаю в своей жизни, но Хельга не попадёт в лапы
Хуанди!»
К Си Янь
подошли дружинника, и та вначале в панике взглянула на мужа, а
потом бросилась к князю Белозёрову: