Иллюзия отражения - страница 28

Шрифт
Интервал


– Поможет? Что поможет, господин Дронов? И чему?

– У Алины оставалось еще несколько таблеток. Она предлагала мне попробовать, но я отказался.

– Видите ли, господин Дронов... Еще до моего приезда и за время нашего разговора в гостиной мои сотрудники тщательно обыскали номер и осмотрели все вещи Алины Арбаевой. Ничего похожего на таблетки, наркотики или даже на упоминаемую вами коробочку в номере не найдено. Ничего экстраординарного, вы поняли, господин Дронов, не обнаружено. И это – факт.

– Я понял, господин Данглар. Только...

– Что – только?

– До вашего приезда здесь толклось много людей.

– Это были мои люди. Они очень хорошо обучены и дисциплинированны.

– Верю. Были и гостиничные. Персонал. А коробочка с таблетками ма-а-аленькая, неприметная.

– Я учту это, господин Дронов, – холодно кивнул Данглар. – Но своим сотрудникам, их профессионализму и вниманию я доверяю больше, чем вам. Надеюсь, вы извините меня за это.

– О да.

– И еще, господин Дронов. Вы рассказали о стычке с постояльцами отеля, которые сопровождали Арбаеву.

– Да, и это правда.

– Так вот, Иван Савин послал на место происшествия автомобиль. На шоссе никого не оказалось. И ничего, кроме битого стекла.

– Выходит, на попутке добрались. Или на такси.

– И еще, господин Дронов. К нашему вящему сожалению, никаких новых постояльцев с указанными вами Ивану Савину приметами в гостинице вчера не регистрировалось.

– Значит, девушка ошиблась. Но прилетели они одним бортом с ней. – Внезапно я осекся, помолчал, добавил: – Может быть. – Потер озадаченно макушку.

– Что-то вспомнили еще, господин Дронов?

– Нет. Просто подумал, что эти парни могли уже и улететь ближайшим рейсом.

– Бортов ночью с острова не было.

– Частным самолетом, яхтой, катером, вплавь.

– Вплавь? До материка? Забавно. Но вам, я вижу, совсем невесело.

– Совсем, – подтвердил я кивком.

У моего собеседника в кармане озабоченно запиликал мобильный. Никакого Моцарта и прочей романтики – отрывистые, раздражающие переливы офисного пошиба.

Ален Данглар деловито поднял аппаратик к уху. С полминуты слушал, кивнул, нажал отбой.

– Поскольку вы уже все одно расстроены, господин Дронов, я вас еще немного огорчу, а?

Что я могу объяснить этому породистому англосаксу и французскому барону? Что слово «огорчить» имеет в моем родном отечестве вполне определенный смысл? И вовсе не тот, что на Западе?