— Мой халар, могу ли я поговорить с вами начистоту?
— Конечно, Гарус, у меня нет секретов от добрых друзей, —
ответил Тагас, отхлёбывая вина из пиалы.
— Почему вы здесь? Почему не остались в стане отца? Неужели я
потерял доверие Великого халира Гараха?
— С чего вы взяли? Нет, это не так. Отец всецело вам доверяет. Я
здесь вовсе не для того, чтобы шпионить
— Ну, что вы, что вы? Я бы никогда… — Зачастил Гарус, пытаясь
сгладить вину, но Тагас его перебил:
— Да ладно вам, Гарус, можете так сильно не волноваться. Я
понимаю, как выглядит мой приезд, но отец тут не причём. Грядущая
война обещает стать самой славной за всю мою жизнь, и я не
собираюсь пропустить даже дня великого набега. Надеюсь, я развеял
ваши сомнения?
— Конечно, мой халар, — склонил голову Гарус Стройный.
Вечер близился к ночи. Хоть вино у Гаруса было прекрасным, но
тяжёлая дорога всё-таки сказывалась. Тагас понемногу начал клевать
носом, потому халару пришлось распрощаться со всеми гостями и
отправиться почивать. У его шатра стояли несколько стражников.
Тагас не стал сразу к ним приближаться, решил сначала справить
нужду в стороне.
Вдруг в темноте халар рассмотрел смазанное движение. Уши уловили
приближающиеся шаги. Кто-то спешил к Тагасу навстречу:
— Аламай, это ты? — прошептал халар в темноту, положив руку на
рукоять верного кхопеша.
— Да, мой халар, я ждал вас, — раздался тихий голос шпиона.
Тагас осмотрелся по сторонам. Убедившись, что никого рядом нет,
он продолжил:
— Как наши дела?
— Мы сделали всё, как вы велели, мой халар. Гаруса Стройного и
всю его свиту окружают преданные вам люди. Одно ваше слово и все
они отправятся к Тренги. Ранкун станет вашим.
— Приятно слышать. Ты хорошо потрудился, когда придёт время, я
тебя не забуду.
— Для меня честь служить вам, мой халар. Прикажете
действовать?
— Нет, обстоятельства изменились. Мураха сюда не придёт. Я хотел
ударить по всем соперникам разом, но теперь планы придётся немного
отложить. Пускай твои люди будут наготове. Когда мы ступим в
шейтаров лес и соединимся там с ордой Мурахи, я дам команду. Всё
должно будет выглядеть как происки подлых врагов. Ты меня
понял?
— Да, мой халар. Жду ваших распоряжений.
— Хорошо, тогда можешь идти. Нас не должны видеть вместе.
— Да, мой халар.
Спустя мгновение шпион растворился в ночном сумраке так же
ловко, как и предстал перед Тагасом. Халар ещё немного постоял на
том месте, подумал о грядущих делах и всё же побрёл к шатру. А там
его уже ждал приятный сюрприз. Две полуобнажённые девы, завидев
господина, тут же встрепенулись, прильнули друг к другу и стали
соблазнительно ласкать свои тела, призывая Тагаса присоединиться к
их танцу.