— Ни за что! Найду другую работу.
— Идет.
Выдохнув, я разжала пальцы, которыми вцепилась в шерстяную ткань
юбки.
— Однако я должен кое о чем предупредить вас, Мариэль, —
вкрадчиво произнес Нортон Мрок. — Если вы планируете обольстить
меня миленьким личиком и ладной фигуркой, то у вас есть все
шансы.
Мои щеки вновь вспыхнули от негодования. Сегодня я попыталась
выглядеть как наша старая домоправительница: скучное синее платье,
узкий белый воротничок, волосы стянула в тугой узел на затылке.
Однако Нортон все равно усмотрел возможность интрижки. Так и
запишем — бабник.
— Но я куда щепетильнее отношусь к заключенным договорам, чем
вы, — продолжил он. — У меня есть невеста. Не надейтесь женить меня
на себе — не выйдет.
— В качестве мужа вы мне не нужны, — отрезала я.
Именно поэтому я тут и сижу. Напротив своего жениха, Нортона
Мрока, за которого меня сосватали еще в детстве. Он изменился:
прежде мягкие черты заострились, став хищно резкими, вьющиеся
темные волосы безжалостно остригли, плечи раздались, а голос стал
ниже. Одно осталось неизменным — он по-прежнему бесил меня до
зубовного скрежета своими безупречными манерами, высокомерным
тоном, а главное — уверенностью в том, что я сплю и вижу, только бы
стать его женой.
— Мне вы вообще не нужны, — заявил Нортон.
Я невольно вздрогнула — почти так же он сказал десять лет назад
в день нашей помолвки. Но нет, Нортон Мрок смотрел на меня, не
узнавая. Видимо, за это время переменился не только он.
— Однако я готов оказать вам любезность. Попробуйте.
— Благодарю, — сухо ответила я, хотя мое сердце так и
выпрыгивало.
Я поднялась с жесткого стула для посетителей, и, к моему
удивлению, Нортон тоже встал с кресла и без видимых усилий поднял
мой саквояж.
— Покажу вашу спальню, — пояснил он.
Я последовала за ним, пялясь в широкую спину, обтянутую белой
рубашкой. Как только ткань не задымилась под моим взглядом?
Нортон открыл дверь и, первым войдя в комнату, поставил саквояж
на пол.
— Спасибо, — сказала я, едва сдержавшись, чтобы не полезть в
кошелек за мелочью на чай. Вот бы Нортон удивился.
Кивнув, он исчез за дверью, а я опустилась на кровать.
Итак, первый пункт моего плана выполнен. Я проникла в дом
Нортона Мрока и теперь смогу выведать все его грязные секреты, все
темные делишки. Мне нужны факты, улики, компромат — нечто такое,
что заставит его передумать и разорвать помолвку.