- Ты пугаешь меня, сестра.
- Почему?
- Пусть мы и бедны, но остаемся благородной семьей. Конечно же, лучше
меча ничего нет!
Клинок оказался коротким,
широким, и дешевым, купленным у торговца в оружейной лавке. Кента остро отточил
его о камень, и мы оба держали его за рукоять, когда наносили Визенготу первый
удар. Потом каждый наносил свой удар, всего их было около четырех. Мы старались
не запачкаться кровью этого злобного подлеца.
Оружейнику досталось – кажется,
его оштрафовали. Нам достанется очень скоро.
Но я продолжала сохранять
спокойствие, любоваться серебряной луной, высвободившейся из-за тяжелых
облаков. Цикады давно уже не пели в высокой траве, а жаль. Слушая их громкий
стрекот, я могла бы отвлечься от тяжелых мыслей и напряженного ожидания. Поэтому
я первая тихо запела песню – незатейливую, простенькую, но красивую. А Кента
стал мне подпевать.
Ждала, пока всадники сзади
прикажут нам замолчать, но никто не сказал ни единого грубого слова.
Лишь услышала я фразу одного из
них в промежутке между куплетами:
- Может заставить их замолчать? –
спросил один.
- Пусть себе поют, - отмахнулся
второй. – Скоро их языки замолчат навсегда.
Что же, спасибо этим добрякам за
внимание.
***
- Господин листар, они тут!
- Заводите.
Это все, что мы слышали от уже
знакомого старика Ясамаки, который медленно вошел в приемную Бэя Найто и низко
ему поклонился. Нас тоже заставили склонить перед господином головы, хотя мы
находились в коридоре, и он даже нас не видел. Здесь было очень много красоты и
роскоши, только я не успела ничего рассмотреть – слишком быстро нас прогнали по
коридорам толчками и пинками.
- Бэй Найто… - прошептала я чуть
слышно, словно прокатывая короткое имя на языке.
Меня опять подтолкнули в ноющую
спину.
Вперед. Навстречу карающему господину,
способному как одарить своей милостью, так и послать на верную смерть. Навстречу
очагу. Навстречу игривому коту, бросившемуся поприветствовать нас.
- Ой! – воскликнула я, когда мне
в ногу уткнулся полосатый рыжий звереныш.
Пушистый теплый лоб. Но это
существо никогда не было котом, хоть и могло мурлыкать.
- Тигр? – ошарашенно спросила я,
не веря своим глазам.
- Тигренок, - беспечно пояснил
молодой Найто, окинув нас холодным взглядом. – Итак, Гао... – протянул
задумчиво. – Принесите мне побольше свечей, я буду их допрашивать. Возможно,
всю ночь. Надо видеть их наглые и коварные лица как можно лучше.