Художник, что рисует... 2 - страница 40

Шрифт
Интервал


- А к чему такие сложности?

- Я могу выписать необходимые документы, но если при этом ребенок будет отсутствовать, меня сразу же обвинят в продаже документов на сторону и найдут еще десяток грехов, чтобы вышвырнуть с работы, и взять на мое место кого-то другого. Поэтому ребенок, на которого будут выписываться документы, должен какое-то время находиться в приюте. Неделю, может чуть больше. Чтобы слегка примелькаться.

- Меня такое не устраивает.

- Есть еще вариант.

- Какой?

- Можно усыновить любого другого ребенка по вашему выбору, а после просто отпустить его в свободное плавание.

- Это как?

- Ну, например, оставить одного в центре города. Или забыть на вокзале. Рано или поздно он все равно вернется в приют, пусть не в наш, а любой другой, а у вас на руках останутся его документы.

- Варварство какое-то.

Клерк на какое-то время задумался, а после вздернулся, оглянулся по сторонам, будто опасаясь чужого взгляда и подвинув к себе листок бумаги, написал на нем адрес кафе расположенного неподалеку, и время, когда он там появится. После чего несколько раз пошлепал губами и показал на свои уши. Я так понял, что есть еще и третий вариант, но он опасается озвучивать его здесь из-за того, что могут подслушать.

- Ну, что же, спасибо за консультацию, извините, что отнял ваше время. – Произнес я, и подхватив со стола написанный им листок, демонстративно свернул его и показав на часы намекнул, что буду ждать его в условленном месте. На этом и распрощался.

Кафе оказалось неожиданно приличным, хотя с другой стороны, почему бы и не пошиковать за мой счет. Располагалось оно на верхнем этаже торгового центра. Выбрав столик чуть в стороне от остальных отдыхающих, неподалеку ограждения, я заказал себе кофе, булочки, свежую газету и углубился в ее просмотр не забывая о легком перекусе. Впрочем, долго скучать мне не пришлось, уже через полчаса здесь появился и тот самый клерк. Подозвав официанта, попросил его повторить мне кофе, и принять заказ у моего гостя, после чего, слегка перекусив, мы вернулись к обсуждению моего вопроса.

Как, оказалось, имелся и третий вариант касающийся оформления документов. При этом мне предлагались совершенно официальные документы, выписанные на имя девочки шестнадцати лет. Причем выписаны они были не в детском приюте, а в обычном полицейском департаменте города Эйнасли в округе Квинсленд. Но помимо того, что я должен был выплатить кругленькую сумму в пять тысяч Австралийских фунтов, с меня как опекуна девочки еще требовалась подпись на отчуждение ранчо, принадлежащего погибшему отцу девочки. Последняя в данный момент была признана прямой наследницей принадлежащего ее отцу ранчо площадью в одну тысячу двести акров земли, то есть почти пять сотен гектаров, расположенных там же на Северо-востоке Австралии неподалеку от вышеназванного городка.