Все пять повозок Гадалвара оказались
заполнены до упора. Даже не знаю, каким образом мы смогли
оторваться от земли и все-таки полететь вглубь острова. Видимо, на
этом транспорте стояли на редкость мощные магические двигатели. Мы
ехали несколько часов на очень приличной скорости. От неудобного
расположения ноги быстро затекли и нещадно болели, все тело ломило.
Но жаловаться было нельзя.
– Куда нас везут? – проговорил кто-то
тихо рядом со мной. Я обернулся и увидел очень молодого юношу,
почти подростка. В его глазах мелькало недоумение и постепенно
появлялось осмысленное понимание ситуации. Видимо, магические чары
с него тоже слетели раньше времени.
– Нас везут в деревни вглубь острова,
– ответил я ему шепотом, стараясь не привлекать лишнего внимания
зомбированных людей к нашему разговору. – Там мы станем жить и
работать, иногда кормить вампиров.
– Но я не хотел покидать Черные
Скалы, – парень нахмурился. – Это же настоящее похищение!
– Так и есть, – согласился я. – Тут
особое государство, порядки на Кьюгарде такие же, какие были и на
континенте до войны с Грайцем. Так что не возмущайся и смирись.
– А почему мы просто не можем
выпрыгнуть из повозки и разбежаться в разные стороны? – он чуть
повысил голос и кивнул на лес вокруг нас. – Кого-то поймают, но не
всех же…
– Молчи, идиот, – сердито зашипел я
на него, живо представляя, как и его юная шея мгновенно ломается
под руками бездушного стражника. – Доедем до места, осмотришься,
потом будешь думать, что делать дальше. Не сейчас, ради всех
богов!
Юноша притих. А вот с повозки впереди
нас все-таки спрыгнули два человека с явным намерением спрятаться в
лесу. Надо сказать, далеко они не убежали. Стражники-вампиры с
радостными криками бросились вдогонку, как будто только и ждали
этого развлечения. Ну и насытились потом добытой кровью, бросив
трупы в кустах. Парень рядом со мной смотрел на это во все глаза,
но молчал. Чувствую, тяжело ему тут будет.
Скоро мы доехали до деревни. Вид у
нее был плачевный: дома низкие, покосившиеся, больше похожие на
землянки, разбросанные в хаотичном порядке без намека на какие-либо
улицы. Заборов или палисадников нигде не было, за каждым домом
виднелся небольшой огород, в котором копались темные тени. Увидев
наш караван, эти тени выбрались из своих жилищ и подошли ближе,
образовав разношерстную грязную толпу в потрепанной одежде. Женщин
было гораздо меньше, чем мужчин, а детей и вовсе не наблюдалось
кроме парочки совсем еще младенцев на руках у мам. Вся толпа молча
и хмуро смотрела на нас. Я заметил, что у некоторых из этих людей
взгляды были осмысленные. Получается, что чары менталиста со
временем пропадают. Но и эти люди покорно молчали.