Спаситель по найму: Преодоление - страница 55

Шрифт
Интервал


Повозка наемников обогнала, Хоторспурс успел составить план: как только пришлые сбросят деньги – их валить, тела в болото. Мутная вода не раз принимала убитых, надежно скрывая темные секреты местной братии.

Но вышло все не так. Пришлые оказались людьми опытными и умелыми. В результате банда Хоторспурса как таковая прекратила существование всего за пяток секунд.


Зубок подтвердил слова Земерлека, только добавил, что тот сам частенько совершал грабежи, когда подвозил припозднившихся людей. За что Хоторспурс не раз ругал его: отпугивал «клиентов».

Рассказ бандитов наемники выслушали без особого интереса. А вот сведения об уголовном мире Нуарека и страны, обычаи и нравы и вообще все подробности выспрашивали с большим любопытством. Герман говорил с Зубом, а Кир с Земерлеком.

Под конец беседы те начали соображать, что такие вопросы не могут задавать жители побережья. Лица бандитов сначала вытянулись от изумления, а потом побелели от страха.

И еще поняли бандиты, что теперь их жизнь не стоит ничего. Кто же оставляет таких свидетелей?

Земерлек ползал на животе, вымаливая пощаду, готовый служить неведомым пришельцам. А Зубок неожиданно выхватил из-за голенища ботинка тычковый нож и бросился на Германа. Тихоня, а резвый! Только глупый. Видел наемников в деле, а захотел победить. Впрочем, от отчаяния чего только не сделаешь…

Земерлек пережил приятеля на десяток секунд. Их тела, как и трупы остальных бандитов, погрузили на повозку, отвезли к болоту и утопили.

До этого Кир обыскал убитых, нашел немного мелочи, но самое главное – два удостоверения личности. Два!

Вот это была удача! Кир от радости едва не запрыгал.

– Ради такого и под стволами побыть не жалко!

Герман молча ткнул пальцем в рукав рубашки друга. Тот посмотрел – у локтя дырка с обожженными краями. Пуля прошла впритирку, порвав рубашку.

– Еще немного, и все!

– Неплохо стреляют, – вздохнул Кир. – Это тот молодчик. На его руках убитый был, а он едва не попал.

– Мотаем отсюда. Как бы еще искатели чужого добра не явились.

Кир быстро развернул повозку и хлестнул лошадей кнутом.

– Пошли, залетные! Шевели копытами!..

8

Повозку бросили в овраге, неподалеку от старой пожарной каланчи. Через узкую улочку вышли к окраинным домам и дальше, держась подальше от главной дороги, к крайней остановке конки.