Оживший кошмар для некроманта - страница 36

Шрифт
Интервал


- Я, что, по-вашему, вампир?! - возмутилась я.

Он прищурился, усмехнулся и закрыл дверь перед моим носом.

- Слишком ты яркая для вампира, - следуя к другой комнате, произнес он, позвякивая ключами. - Но ты права, она не для тебя, а для особых гостей.

Я честно с облегчением выдохнула и двинулась за ним, пока он не передумал. Моя спальня оказалась стандартной - то есть гроба посреди комнаты не было. Была кровать, шкаф, тумбочка и черные обои. Мои вещи тоже были здесь же. Так что предыдущая была явно издевательской шуткой.

 Интересно, зачем ему подобная комната? Гостевая для вампира? Сомневаюсь, что к нему заходят гости...

 И как раз в этот момент раздался звонок в дверь.

***

- Да уж, кардинально вы проблему решили! - попивая коньяк, сидя в кресле, смеялся Маквел. - Всего, что угодно, ждал, но только не этого!

- А ты сюда поиздеваться пришел?! - в отличие от некроманта, чинно расположившегося в соседнем кресле с бокалом в руке, я не намерена была держать при себе эмоции. - Почему не предупредил, что одно неосторожное слово, и я окажусь с ним повязана?!

- Вообще-то, не одно слово, а продуманная сплетня, - педантично поправил полудемон. - А во-вторых, ты своими планами делиться не стала!

- Эффект неожиданности был бы утерян, - буркнула я. - И вообще, вдруг бы ты меня сдал?!

- Ну и как тебе эффект?  - посмеиваясь, поинтересовался лекарь.

- Превзошел все ожидания, - процедила я.

Мужчины сдержанно хмыкнули. Оба. Я уязвленно отвернулась. Смешно им. Я бы на месте свежеиспеченного муженька вообще поостереглась бы веселиться. Как-никак под одной крышей теперь живем.

- А я думал - ты убежденный холостяк, - подколол Маквел некроманта.

Я заинтересованно прислушалась, не оборачиваясь. Признается?

- Влюбился без памяти, - ядовито ухмыльнулся магистр.

Я чуть на месте не упала! Где-то глубоко внутри болезненно царапнуло сердце - неужели помнит? Это были мои слова... Моя клятва... Только вот, к счастью, действовала она совсем недолго - полчаса после того, как меня вернули с того света. Зато я на всю жизнь запомнила презрительный взгляд, которым меня за это наградили...

- Оно и видно! - фыркнул лекарь. - А на самом деле?

В воздухе разлилось тягостное молчание.

Я ждала, замерев, не оглядываясь. Он думал. Долго думал, основательно. Маквел наклонил голову, подозрительно всматриваясь в Сонера, словно не узнавал его, нахмурился.