2134: Элемент - страница 20

Шрифт
Интервал


– Может. Но лучше отнестись к вашему предчувствию с максимальной серьезностью.

– Предупрежден, значит вооружен, – попробовал подбодрить ведьму Никлас. – Не волнуйся, мы…

– Я и не волнуюсь, ты же со мной.

– Отлично. Заряди мне в дробовик пулевые с картечью поочередно.

– Сейчас сделаю.

– И себе.

– И себе сделаю.

Кивнув, Никлас достал сверху из держателя микрофон рации на витом шнуре.

– Павел, par le flanc gauche, прием.

– Понял командир, пар лю флян гуш, – аккуратно и раздельно по слогам повторил Павел.

Никлас осваивал строевую подготовку в Танжере, в пехотной школе Французского легиона. Две простые команды: «parle le flanc droit» и «par le flanc gauche», были аналогами русских «Направо!» и «Налево!» Но для опытных ратников группы Бергера – брата Павла, Мейера и Крестовоздвиженского эти команды давно несли скрытый смысл.

«Направо», – означало расслабиться, потому что все идет по плану. «Налево» – наоборот. А то, что дурно пахнущее дело стало пахнуть еще более дурно, и впереди ждет довольно крутой левый поворот, у Никласа сомнений уже не было.

Он, кстати, был сейчас совершенно спокоен. Со всеми обстоятельствами – в том числе с полевым спиритическим сеансом от Катрин, он даже не заметил, как пришел и ушел страх, привычно исчезнув на периферии сознания. Оставляя вместо себя только ясность мыслей, собранность и легкость в теле.

Выехав на лед, первые пару десятков метров пути Никлас очень внимательно прислушивался к поведению и отклику машины. Потом заметно успокоился – Боливар выгребал по снегу уверенно, проблем никаких не ощущалось. Обе машины уже обогнули выступающий мыс с базой отдыха, и сейчас ехали по озеру пересекая его по диагонали – забирая южнее в сторону поместья барона Волчанинова.

В этот момент Никлас решил наконец спросить Горчакова о том, что ему не давало покоя с момента, как окинули Петербург.

– Господин инспектор, а вас ничего не смущает в происходящем?

– Меня что-то должно смущать?

– Например многосоставная сложность этого дурнопахнущего случая.

– Я не очень понимаю, о чем вы говорите.

Никлас и сам не понял, что за словесную конструкцию про «многосоставную сложность» задвинул, но полагал что общий смысл Горчакову определенно понятен. И кроме того, Никлас не мог не отметить, что инспектор пусть и «не понимал» о чем идет разговор, но «п-придыхание» из его речи ушло, что свидетельствовало о максимальной сосредоточенности.