– Может. Но лучше отнестись к вашему
предчувствию с максимальной серьезностью.
– Предупрежден, значит вооружен, –
попробовал подбодрить ведьму Никлас. – Не волнуйся, мы…
– Я и не волнуюсь, ты же со мной.
– Отлично. Заряди мне в дробовик
пулевые с картечью поочередно.
– Сейчас сделаю.
– И себе.
– И себе сделаю.
Кивнув, Никлас достал сверху из
держателя микрофон рации на витом шнуре.
– Павел, par le flanc gauche,
прием.
– Понял командир, пар лю флян гуш, –
аккуратно и раздельно по слогам повторил Павел.
Никлас осваивал строевую подготовку в
Танжере, в пехотной школе Французского легиона. Две простые
команды: «parle le flanc droit» и «par le flanc gauche», были
аналогами русских «Направо!» и «Налево!» Но для опытных ратников
группы Бергера – брата Павла, Мейера и Крестовоздвиженского эти
команды давно несли скрытый смысл.
«Направо», – означало расслабиться,
потому что все идет по плану. «Налево» – наоборот. А то, что дурно
пахнущее дело стало пахнуть еще более дурно, и впереди ждет
довольно крутой левый поворот, у Никласа сомнений уже не было.
Он, кстати, был сейчас совершенно
спокоен. Со всеми обстоятельствами – в том числе с полевым
спиритическим сеансом от Катрин, он даже не заметил, как пришел и
ушел страх, привычно исчезнув на периферии сознания. Оставляя
вместо себя только ясность мыслей, собранность и легкость в
теле.
Выехав на лед, первые пару десятков
метров пути Никлас очень внимательно прислушивался к поведению и
отклику машины. Потом заметно успокоился – Боливар выгребал по
снегу уверенно, проблем никаких не ощущалось. Обе машины уже
обогнули выступающий мыс с базой отдыха, и сейчас ехали по озеру
пересекая его по диагонали – забирая южнее в сторону поместья
барона Волчанинова.
В этот момент Никлас решил наконец
спросить Горчакова о том, что ему не давало покоя с момента, как
окинули Петербург.
– Господин инспектор, а вас ничего не
смущает в происходящем?
– Меня что-то должно смущать?
– Например многосоставная сложность
этого дурнопахнущего случая.
– Я не очень понимаю, о чем вы
говорите.
Никлас и сам не понял, что за
словесную конструкцию про «многосоставную сложность» задвинул, но
полагал что общий смысл Горчакову определенно понятен. И кроме
того, Никлас не мог не отметить, что инспектор пусть и «не понимал»
о чем идет разговор, но «п-придыхание» из его речи ушло, что
свидетельствовало о максимальной сосредоточенности.