Магджи (Toм II) - страница 47

Шрифт
Интервал


Рашид аль-Хусейн, что сидел на золотом троне, который немного возвышался над всеми остальными, оказался полноватым мужчиной лет пятидесяти. В данный момент у него на коленях сидела полуголая танцовщица, из руки которой с жадностью пили кровь. Девушка уже побледнела, но не смела одернуть своего господина.

— Уважаемый глава! — громко произнес наш сопровождающий. — К вам пришел для разговора Аль-Азиф, это тот смертный, что потратил довольно много золота, чтобы нанять наемников...

Оторвавшись от запястья девушки, под ее облегченный вздох, отпустив ее взмахом руки, в меня уперся пристальный взгляд. Красные глаза, уродливое лицо, совсем не похожее на томных красавчиков из Сумерек. С первого взгляда этот кровосос мне не понравился, но я пока чтил правила гостеприимства. Это я пришел к ним в дом, а не наоборот.

— Вот ты какой, — немного разочарованно кивнул вампир. — Я глава этого отделения Рашид аль-Хусейн, если ты уже здесь, то будь нашим гостем. У нас самое лучшее вино во всем городе, а шеф-повар раньше готовил Британскому принцу. Вкуси этих яств и всем передай, что дом Альфари самый богатый и щедрый из всех...

Стоящий рядом Саид, наклонился ко мне и тихо прошептал:

— Чтобы продолжить разговор, нужно преподнести подарок, желательно что-нибудь ценное... — чуть тише. — Какое-нибудь золотое украшение сойдет, на крайний случай можно заплатить золотом, но, если предложить меньше, чем ты заплатил нам, то это приведет Хусейна в ярость.

Благодарно кивнув, я протянул руку в волшебную сумку, доставая из нее золотое колье с топазами, которое я купил специально на подобный случай. Камни были не особо большими, но их было много. Отчего казалось, что украшение переливается на свету.

Передав Саиду драгоценность, я кивнул ему. Тот же, увидев колье в своих руках, пораженно замер на пару секунд. Похоже обычно дарят куда более дешевый подарок. Но мое дело было такого масштаба, что обычной подачкой тут не обойтись. Мне нужно поговорить с Ламагрой, или же с кем-то, кто может говорить от его лица.

Сделав шаг вперед, Саид с видимым сожалением передал мой подарок слуге. Глава отделения Хусейн с десяток секунд осматривал колье, явно наслаждаясь его блеском на свету. Отдав мой подарок обратно слуге, он куда пристальней посмотрел на меня, из его взгляда исчезло презрение.