Сын Нептуна - страница 29

Шрифт
Интервал


ПОЙДУ ВОН ЗА ДЕНАРИИ».

– Привет, Дон, – сказала Хейзел. – Извини, но у нас нет времени…

– Это круто! Круто! – Дон засеменил рядом с ними. – Это новенький? – Он улыбнулся Перси. – У тебя есть три денария на автобус? Потому что я забыл кошелек дома, а мне нужно добраться на работу и…

– Дон, – укоризненно покачала головой Хейзел, – у фавнов не бывает кошельков. И работы. И домов. И автобусов у нас нет.

– Верно, – весело согласился он. – А денарии у тебя есть?

– Тебя зовут Дон, фавн? – спросил Перси.

– Да. А что?

– Ничего. – Перси старался сохранить серьезное выражение. – Почему у фавнов не бывает работы? Разве они не работают в лагере?

– Фавны! Работают в лагере! Умора! – проблеял Дон.

– Фавны – это свободные духи, – объяснила Хейзел. – Они тут гуляют, потому что здесь безопасно гулять и попрошайничать. Мы их терпим, но…

– Ах, Хейзел просто великолепна! – перебил Дон. – Она такая милая! Все другие обитатели лагеря говорят: «Пошел вон, Дон». А она другая. Она говорит: «Дон, пожалуйста, пошел вон». Я ее обожаю!

Фавн казался безобидным, но все же его присутствие вызывало у Перси беспокойство. Он не мог избавиться от ощущения, что фавны – это нечто большее, чем бездельники, клянчащие денарии.

Дон посмотрел на землю перед ними и воскликнул:

– Вот это повезло!

Он потянулся к чему-то, но Хейзел крикнула:

– Дон, нет!

Она оттолкнула его и подобрала что-то маленькое, сверкающее. Перси мельком увидел этот предмет прежде, чем Хейзел сунула его себе в карман. Он мог бы поклясться, что это алмаз.

– Слушай, Хейзел, – жалобным голосом сказал Дон, – на это я мог бы накупить себе пончиков на год!

– Дон, пожалуйста, пошел вон.

Голос Хейзел звучал взволнованно, словно она только что спасла Дона от злобного пуленепробиваемого слона.

Фавн вздохнул.

– Ну что поделаешь – не могу на тебя долго злиться. Но клянусь, похоже, тебе здорово везет. Каждый раз, когда ты гуляешь…

– Пока, Дон, – быстро проговорила Хейзел. – Пошли, Перси.

Она прибавила шагу, Перси пришлось припустить бегом, чтобы угнаться за ней.

– Что все это значит? – спросил Перси. – Этот алмаз на дороге…

– Пожалуйста… не спрашивай.

Оставшуюся часть пути до Храмовой горы они проделали молча.

Извилистая каменистая тропинка вела мимо безумного нагромождения крохотных алтарей, массивных, увенчанных куполами арок. Статуи богов, казалось, провожали Перси глазами.