Баронесса из другого мира - страница 3

Шрифт
Интервал


В доме, несмотря на его ветхость и старость, оказалось несколько книг, в довольно приличном состоянии. Местной грамотой я владела, к своему изумлению. Ну и в свободное от работы время я садилась за чтение. «Глотала» все, что прочитывала, стараясь запомнить максимум информации. И надеялась, что сумею в ближайшем будущем раздобыть побольше книг. Надо же было чем-то себя развлекать холодными зимними днями.

Глава 2


Мир, в который меня перенесли боги, назывался Ортаниус, что переводилось как «Искра жизни». Здесь в мире и согласии проживало несколько рас, среди которых были и эльфы, и оборотни, и драконы, и гномы… Да мало ли, кто еще. Всего – двенадцать рас.

Были среди них и люди. Не особо многочисленные, правда, и физически слабые. Но они, как и представители других рас, заключали междинастические браки и давали потомство. И человеческую кровь можно было обнаружить в династиях тех же эльфов и оборотней.

- Готово, госпожа, - позвала меня Араса. – теперь сахаром засыпать и на огонь поставить.

Я отвлеклась от своих мыслей и посмотрела на половинки слив в тарелке. И правда, вдвоем все быстро порезали. Теперь дело за малым – сварить варенье. И этим уже будет заниматься Араса.

Сливы мне презентовал сосед, в качестве жеста доброй воли, как я предпочитала думать. На самом деле у виконта Ростина дорт Нортойского, пожилого приятного брюнета, довольно плотного, с хриплым голосом, имелось двое взрослых сыновей, которых неплохо было бы женить. Вот он и присматривался ко мне, к моим дому и хозяйству, решал, насколько хороши они и пригодится ли ему такая невестка.

Я замуж не собиралась, поводов для женитьбы на мне не давала и старалась не оставаться наедине ни с кем из мужчин семейства Нортойских.

Теперь же, оставив Арасу на кухне, «колдовать» над вареньем, я поднялась на второй этаж, в свою спальню.

Небольшой и давно не ремонтировавшийся дом тем не менее имел два этажа, как это и было положено. Первый – для житья прислуги, хранения части припасов, уборки, готовки, ну и приема пищи в обеденном зале. На втором этаже располагались помещения для господ – спальни, гостиные, небольшая библиотека и прочие комнаты, где могли жить только титулованные существа.

Вот там, в не особо просторной спальне, я и жила. Там проводила все свое свободное время, за книгой. Там спала и изредка ела. И этот момент был единственным, отличавшим мою жизнь от жизни Арасы.