Лисса. Наперегонки с тенью - страница 3

Шрифт
Интервал


И как мы опять скатились от балагурства к угрозам? Пусть и несколько пикантного содержания, но ведь явная угроза. Ой, да плевать, я же сама не против, чего из себя девочку — целочку строить?

— А тебе напомню, если забудешь, — не менее серьёзным тоном ответила я и, задрав нос повыше, продолжила путь.

Пикировки — это конечно прекрасно, но суть то не меняется, главное это грёбанное испытание вообще пройти, а там уже и претворением угроз в жизнь можно будет заняться, ну или не заняться, как пойдет.

До строений было километра два топать, не меньше, и всё это в тягостной атмосфере надвигающейся жопы, еще и небо будто темнело и опускалось с каждым шагом. Зато ближе к казармам мы увидели первых товарищей по несчастью. С другой стороны Полигона, в сторону зданий, двигалась тройка людей. Подробностей пока рассмотреть не удавалось, но ощущение было, что люди мужского пола, хотя сомнения закрадывались, даже с учетом разделяющего нас полукилометра уж слишком некрупными они выглядели, может подростки? Женщин в них я исключила быстро и бескомпромиссно, отчего да почему, хрен поймешь, может походка, может ещё какие движения, но мужчины там и точка.

— Охренеть, — рассматривая мужчин, выдал Рэй. — Это китайцы.

— А подробности будут?

Как вот он определил в них именно китайцев с такого расстояния? Почему не монголы или узбеки, или вообще наши буряты? И это даже если абстрагироваться от вопроса, а как он вообще их разглядел.

— Форма народно-освободительной армии, — бросил он, видимо опять подразумевая, что я разбираюсь в теме.

Не, я поняла, конечно, что он какие-то элементы углядел и, исходя из этой информации уже сделал вывод, но я как бы даже знать не знала, что у армии Китая есть не просто название, а ещё и великая миссия, а он мне про форму.

— Ладно, глупый вопрос, но всё же. А ты китайский знаешь?

— Если бы, — покачал Рэй головой и продолжил путь к зданиям, постоянно косясь на китайцев.

Оставалось только грустно вздыхать, тут я тоже не помощник, я английский то знаю так себе, не то чтобы со словарём, но говорить не умею абсолютно, понять прочитанное вполне, а вот на слух — совсем затык, особенно, если говорящий не профессиональный диктор.

Пока я вздыхала, Рэй изображал невозмутимость, а китайцы, ровняясь на нас, ускорились, сокращая расстояние, мы почти дошли до сооружения. Кстати, здание реально оказалось чем-то вроде казарм или бараков. Длинная двухэтажная постройка с ровными рядами небольших окон, ну и одинокие двери по центру. И всё, ни вывесок, не указателей, ни таблички с адресом и фонаря сверху.