Провокация для Таши - страница 13

Шрифт
Интервал


Светлая, изящная мебель, небольшие столики с белоснежными скатертями, стены-витрины с большими рамами, мягкий, теплый свет, негромкая живая музыка. Все это создавало ощущение легкости и воздушности. Будто я попала в небольшой итальянский городок, где все знают всех и рады любому гостю. А главное – накормят вкусно и от души.

 

6. Глава 6. Таша

 

***

 

Я присела за столик у окна. Люблю во время еды наблюдать за бегущими по своим делам людьми. Почему-то это дает мне ощущение спокойствия и гармонии.

Меню этого, казалось бы, скромного ресторанчика вызвало у меня вкусовой «оргазм». Мне захотелось все и сразу! Вот почему нам, девочкам, постоянно нужно следить за фигурой и нельзя позволять себе объедаться? Нет справедливости в этом мире. Особенно для таких гурманов вкусной кухни, как я.

Немного повздыхав с сожалением и клятвенно пообещав себе вернуться завтра сюда ужинать, я скромно заказала равиоли с рикоттой и шпинатом. Памятуя о вчерашнем вечере и чем он закончился, позволила себе всего лишь бокал красного вина. А после непродолжительного сражения с совестью и моей безоговорочной победой над самой же собой, заказала еще и тирамису.

Если она, моя совесть, утром начнет меня все же подгрызать, то загоню себя в спортзал. Благо в нашем отеле он тоже был. Как и сауна с бассейном. Тоже хороший вариант «отработать» несанкционированный десерт. Равиоли же «отрабатывать» я категорически отказывалась, убедив себя, что это еда, необходимая мне для дальнейшего существования.

Как истинный гурман я наслаждалась потрясающе вкусной кухней. А как эстет – гармонией всего окружающего. Периодически шеф-повар развлекал гостей приготовлением какого-то особого блюда прямо у нас на глазах.

Но больше всего меня впечатлил повар-кондитер. Он устроил целое шоу из приготовления фруктов в коричневом сахаре. Я бы сказала даже, целое фаер-шоу. Как настоящий фокусник, он колдовал над продуктами, что-то резал, смешивал, поджигал и поливал.

Его сковорода вся пылала голубым огнем, вызывая восхищенные возгласы гостей. Всем мы как один, словно дети в цирке, следили за ловкими руками и движениями этого внешне типичного, невысокого, но чертовски обаятельного итальянца.

Кондитер еще и сыпал постоянно шутками, прибаутками на русском языке, но с очень забавным итальянским акцентом. Я смеялась от души и тихо радовалась тому, какое удачное место для ужина я выбрала совершенно спонтанно. Смех и улыбки прогнали всю усталость, сняли тотальное напряжение за несколько последних суток.