Под покровом звезд - страница 6

Шрифт
Интервал


Ну да, конечно. Я слишком хорошо помню, чем заканчиваются ваши праздники, девочки, и никогда на это не соглашусь. Но и им об этом не скажу.

— Давай, все равно пойдём и выберем, - Меллиса едва ли не подпрыгивает от нетерпения. — Отец разрешил посмотреть новеньких! Может, там найдётся кто-то, способный растопить твоё ледяное сердечко? — Сестрица подмигивает и гладит своего раба по голове, словно какого-то зверька.

— Да! — вклинивается между нами младшая. — Его же надо ещё обучить! — Глаза сестры загораются восторгом, наверное, она представляет процесс “воспитания”.

Она тут же получает лёгкий подзатыльник и обиженно вскрикивает.

— Мелочи слова не давали, — осаживает её Оливия.

— Но… Ливи! — канючит Бетти. — Мне уже есть восемнадцать! В древности вообще в этом возрасте люди считались совершеннолетними.

— Ты забыла добавить, что на Земле. А наши предки были более дальновидными.

Младшая фыркает, совсем по-детски надувая губки.

— Пойдёмте уже.

Я обреченно морщусь, понимая, что сестры не оставят в покое. Им нужен праздник. И от этого осознания становится невыносимо тошно. Ладно, можно просто постоять рядом, не вникая в происходящее.

Глава 2


Подсветка тянется по потолку вдоль всего коридора. Мертвенно–зелёный свет сильно давит на глаза. Его специально делают таким, чтобы пленники быстрее ломались. Здесь даже температура ниже, чем в жилом отсеке, и совершенно не соблюдаются суточные ритмы. В остальных частях освещение меняется в зависимости от времени суток, имитируя смену дня и ночи. Тут же счёт времени теряется — это, как говорят, мотивирует пленников на сотрудничество.

Большую часть товара уже рассортировали. Осталось не больше десятка рабов. Флип — главный надсмотрщик, сверяет со списком, делая пометки напротив номеров.

— Как дела, Флип? — Оливия буквально пожирает хищным взглядом пленников, выстроенных в ровную шеренгу.

— В этот раз товар гораздо хуже, — раздосадовано произносит мужчина. — Хромой Джек втюхал неликвид, даже не знаю, сколько за них можно выручить на Мэджике. Половину можно продать только в дыру типу Овсянницы или на рудники Грэнни.

Услышав это, несколько рабов синхронно вздрогнули. Грэнни — захолустная планета с богатыми залежами полезных ископаемых и религиозными фанатиками, отрицающими технический прогресс в самых извращенных формах. Космические корабли, прилетающие ради торговли их вполне устраивают, но в рудниках исключительно ручной труд. На удивление, собственный труд они яро отрицают — только рабский.