Глава 4
-Штабс-капитан! Это что за бардак?! Почему ваши подчиненные
одеты не по уставу?! Почему у них австрийские винтовки?!...
Короче ещё минут пять полковник Энвальд упражнялся в русской
словесности, в том числе и в её нецензурной части. Когда он наконец
стал выдыхаться, я наконец решился вмешаться, что бы
оправдаться.
-Господин полковник, разрешите объяснить моё решение о такой
экипировке и вооружении охотничьей команды.
-Хорошо штабс-капитан, я слушаю вас.
-По форме и амуниции, охотничьи команды пользуются некоторыми
послаблениями в этой части, поэтому я и осмелился отойти от
официальной формы. Я понимаю, устав есть устав, но и он не является
истиной в последней инстанции. Устав, это не математическая
функция, которая является неизменной, по мере развития техники и
вооружения, меняется и тактика боя, а вместе с ними и устав. По
уставам времён Петра Первого и Екатерины Второй, надлежало в бой
идти плотными каре, однако с появлением в артиллерии шрапнели, а
также пулемётов в пехоте. Это означает только мгновенное
уничтожение подразделения, атакующего противника таким образом. Нет
более лакомой цели для артиллерии и пулемётов, как скученный в
одном месте противник. Соответственно с этим изменились и уставы,
так же, как и форма войск. Чего далеко ходить, до Русско-Японской
войны солдаты были одеты в белые рубахи, и только по итогам этой
войны было принято решение на переход к зелёным гимнастёркам,
которые делали солдат не так заметными на поле боя. Учитывая, что
охотники будут действовать не в рядах моей роты, а отдельно,
выполняя специальные задания, я и решил. Что им и форма требуется
отдельная, которая наиболее будет соответствовать их роду
деятельности. Такая расцветка формы позволяет максимально сливаться
им с окружающей средой, я распорядился ещё сделать специальные
маскировочные накидки, вот посмотрите сами. Герасимов! – Приказал я
одному из охотников. – Надень Лешего и присядь в тех кустах.
Названый охотник быстро раскатал висевший на плече в свёрнутом
виде маскировочную накидку, и одев её, присел за находившимися
рядом не очень густыми кустами. Обычного человека, вернее одетого в
обычную одежду, даже в защитного цвета форму, всё равно можно было
бы увидеть за не очень густыми ветвями куста, но Леший, с его
лоскутами имитирующими лесную поросль, полностью скрыл Герасимова.
Полковник Энвальд с удивлением увидел, как солдат буквально исчез
из его зрения, растворившись в не таком густом кусте. От увиденного
он только удивлённо ойкнул.