– Следуй за мной.
С дрожью в коленях, Маттео последовал за незнакомцем в серой футболке с короткими рукавами, чёрных брюках и вьетнамках на ногах. Тот тюремщик носил чёрные волосы средней длины и вполне густую бороду, а на правом плече была татуировка в виде карты Италии. Ему было лет сорок. Они спустились на второй ярус блока. Там Маттео оказался в весьма необычной камере. Она была необычной хотя бы по той причине, что можно было невооружённым глазом заметить отсутствие стенки, которая когда-то рассекала эту камеру ровно по середине, образуя два отдельных помещения. В середине находился стол, сидя за которым несколько зеков играли в карты; в дальнем правом углу стоял небольшой шкафчик с чёрно белым телевизором, перед которым сидели ещё пять или шесть человек. Около левой стенки был ещё один стол. За ним не было никого, кроме тюремщика, на котором был одет домашний халат, во рту дымящаяся сигара, в руках газета, а на ногах тёплые тапочки. На вид ему было лет пятьдесят-пятьдесят пять. Короткие каштановые полуседые волосы, среднего роста, лёгкая щетина на лице и немного обвисший живот. Зек, который привёл Маттео, обратился к сидящему за столом с газетой:
– Дженнаро, я привёл.
– Как твоё имя? – спросил Дженнаро, аккуратно сложив газету.
– Маттео.
– Охранники сказали ты итальянец.
– Да. – На вопросы криминального авторитета, который даже в заключении жил как у себя дома, имея все необходимые блага, Маттео отвечал, боясь лишний раз дёрнуть пальцем.
– Как давно ты в Америке?
– Год с небольшим.
– Сколько тебе лет?
– Восемнадцать.
– Ты забил до смерти сокамерника. Это заслуживает уважения. А учитывая то, что он был нацистом, ненавидел всех приезжих, и итальянцев в том числе, твой поступок заслуживает нечто большего, чем просто уважения. – Совершив небольшую затяжку, Дженнаро спросил:
– Ты сразу попал на зону с того момента, как оказался в Штатах?
– Можно сказать, да.
– За что посадили.
– Убийство.
Босс итальянцев стряхнул сигару над пепельницей, после чего продолжил расспрашивать:
– Кого убил?
– Восемь подростков и полицейского.
Задрав брови, Дженнаро выразил своё восхищение:
– Это похвально. В твоём-то возрасте.
– Я не один. Нас было шестеро. И копа убил не я, а мой друг.
– Тем не менее. Раз уж ты водишься с такими друзьями, то стало быть, у тебя стальные «шары». – Дженнаро снова втянул дым от сигары: