Приключение, которого не было - страница 25

Шрифт
Интервал


– А телефон?

– Мобильный телефон взять можно, но звонить по нему будете только вечером перед сном, в остальное время все телефоны будут храниться у ваших вожатых. Это делается потому, что в те времена никаких сотовых телефонов не было, и мы хотим в нашем лагере сделать обстановку максимально приближенную к тому времени. Надеюсь, отсутствие телефона в кармане не сильно усложнит вашу жизнь?

– Не сильно. У нас всего полгода свои телефоны.

– Вот и хорошо. Теперь вы идите к Оксане и потом домой, а мне тут ещё работа предстоит не маленькая.


– Как тебе наш будущий начальник? – поинтересовался Владик, когда они шли к автобусной остановке с рюкзаками за плечами. В рюкзаках лежал выданный им минимальный набор вещей для ношения в лагере. Полный комплект обещали выдать на месте.

– Я сканировал немного в его кабинете – ничего настораживающего.

– Я тоже ничего не заметил. Но я о самом директоре спрашиваю.

– Вроде бы неплохой мужик. Даже понравился. Посмотрим потом, каким он начальником окажется.

Владик остановился, сорвал веточку сирени и с задумчивым видом стал искать цветочек с пятью лепестками. Нашёл, оторвал и отправил его в рот. Потом серьёзно посмотрел на товарища и негромко произнес:

– Мне кажется, что он как-то связан со структурой времени. Помнишь Дениса и Ричарда? Ну, которые по времени путешествуют?

– Конечно! Денис звонил две недели назад, я тебе говорил.

– Помню. Так вот он, мне кажется, или ученый, или оперативник службы времени.

– Ты уверен?

– К сожалению, нет, – вздохнул Владик. – Явных признаков я не заметил, просто у меня сложилось такое впечатление. Ну, или подозрение.

– Думаешь, тот адмирал из будущего подослал его к нам?

– Нет, это вряд ли, но как-то он с этим делом связан. Не знаю толком. Может быть, он даже сам не знает. Но тут точно есть какая-то тайна, или хотя бы какой-то секрет.

– Ну, нам не привыкать разгадывать тайны, – рассмеялся Женька. – Если там точно есть какая-то тайна, значит, лето будет интересным.

Глава 3

Жители Приречной и близлежащих к ней улиц были несказанно удивлены, когда в один из дней с утра вдруг со всех сторон потянулись мальчики и девочки в пионерской форме с алыми галстуками на груди. Те, кто был старше и помнил своё пионерское детство, провожали их добрыми улыбками и какими-то ностальгически затуманенными взглядами. Кто был моложе и не застал пионеров в своем детстве, удивленно и с недоумением смотрели на детей, доставали свои мобильные телефоны и фотографировали их. Все дети двигались в одном направлении – к самому началу улицы Приречной, где их ждал автобус. Помимо одинаковой формы ребят, внимательный наблюдатель смог бы заметить, что все они были примерно одного возраста – не младше десяти и не старше тринадцати лет.