– Надеюсь больше никогда! – Я развернулась и пошла сторону корабля.
– До следующей встречи… или жизни… – Доносились мне в спину его слова. – Я оставлю о тебе память… оставлю…
Я шагала все быстрей и быстрей, что бы он не услышал меня, что бы наши мысли не нашли друг друга. Вдалеке показался корабль, я побежала.
Я бежала, глотая слёзы и сладкую лунную пыль. Скоро покажется солнце, нужно успеть взлететь с его лучами.
Сай сидел за пультом управления и готовился к взлёту. Я села за соседнее кресло и украдкой, вытирая слёзы пристегнулась. Он, не поворачиваясь ко мне, сказал:
– Я слышал его. Я слышал этого ублюдка. – Я почувствовала злость и боль, исходящую от него. – И знаешь, что самое мерзкое? – спросил он. – Он не жалеет о своём решении. Он в нем уверен, а жалеет только о том, что ты не поступила так же.
– Сай… – я хотела его остановить.
– Нет, ты послушай. – Он резко повернулся ко мне, и в его глазах я увидела невыплаканные слезы и боль. – Он уверен в своём выборе и правоте, а тебя считает невежественной и слабой. Слабой, понимаешь? – Сай почти кричал. – Ему тебя жаль!
– Сай! – Мне пришлось повысить голос. – Мы не будем больше это обсуждать. Значит теперь, мы должны идти своими дорогами.
– Но…
– Послушай, – я перебила его, подняв руку. – У нас теперь разный путь, если наши души разошлись, значит, настал час другого круга.
– А если этого круга не существует? Что тогда?
– Вернёмся к тому, с чего начали, – сказала я спокойно. – А теперь, пора взлетать, не пропусти лучи солнца. Курс на Землю, и смотри, будь осторожнее в этот раз. Люди Земли ещё не умеют читать друг друга.
– Я помню, помню – проворчал Сай. – И то, что ты моя сестра сейчас, а в прошлой жизни была матерью тоже не стоит говорить? – он хитро прищурился.
– Не стоит, – сказала я, вспомнив реакцию Цилии, и повернулась к приборам.
– А тот ублюдок… – но он не успел договорить, лучи восходящего солнца становились все ближе к кораблю, и медлить больше было нельзя. Мы взлетали. Впереди нас ждала Земля.
– Теперь, вы понимаете, что… – мистер Грант прокашлялся и смущённо умолк.
– Я понял вас, мистер Грант. – Доктор Джон Вудс слегка поддался вперёд со своего кресла и ободряюще кивнул мистеру Гранту. – Я понял. – Повторил он и вновь откинулся на спинку своего старого кожаного кресла, которое противно заскрипело, а Джон Вудс мысленно поморщился. – Я обещаю вам конфиденциальность и сделаю всё возможное для скорейшего восстановления миссис Грант. – Для доктора Вудса, предложение этого джентльмена было не столько необычным, сколько интересным.