Леди для генерала, или Защитник без недостатков - страница 34

Шрифт
Интервал


- Хочешь подойти к бабушке и остальным? – спросила матушка.

- Не хочу. – честно сказала я. – Но если мы не пойдем к ним, то присутствующие могут посчитать, что наша семья в разладе.

- Верно. – кивнула женщина. – Иногда нам приходится делать то, что не хочется.

- Может отца подождем? – я обернулась, взглядом ища отца, но его нигде не было.

- Им со старейшиной нужно кое-что обсудить, так что это надолго. Идем к твоей бабушке.

Мама потянула меня за собой.

В толпе, где были женщины нашей семьи, а именно бабушка и две жены ее сыновей, стояло еще три придворных. Когда мы подошли к ним, госпожа Чэнь Роу, жена младшего брата отца, подошла к нам и взяла меня за руку с другой стороны, ободряюще улыбнувшись мне.

- Мэй-Мэй, - сказала она мне на ухо. – не поддавайся на провокации.

- В каком смысле? – Роу всегда относилась ко мне хорошо.

Она была старше меня на пять лет. Когда девушка вошла в нашу семью, она сразу мне понравилась, а вот бабушка ее не особо любила, как и всех невесток в принципе. Зато сыновей берегла так, как будто им было не по сорок и пятьдесят, а только-только десять исполнилось.

- Твоя бабушка активно обсуждала будущие возможные браки, так что тебе сейчас достанется.

- Его Величество даровал мне брак, который я сама выберу.

- Ее это не остановит. – пообещала мне Роу и была права.

Едва нас с мамой заметили остальные, как одна из придворных, одетая в яркий фиолетовый наряд, оценивающе меня осмотрела.

- Госпожа Чэнь. – сказала она бабушке. – Ваша внучка красива, однако она долгое время была вдали от жизни в столице. Будет сложно найти мужчину, который захочет в жены девушку, не умеющую ничего, кроме как меч в руках держать.

- Мэйлин обучалась до пятнадцати, как и остальные. – бабушка смерила женщину недовольным взглядом. – Она обучена грамоте, рисованию, литературе и умеет готовить.

- Однако вероятно она уже все это позабыла. – сказала другая женщина.

- Вы говорите так, как будто служить в императорской армии зазорно и воюют только глупые люди. – заступилась за меня мама. – Как вы все вероятно уже знаете, сам император даровал моей дочери брак с мужчиной, которого она выберет сама.

- Конечно же Мэйлин выйдет замуж за того, кого мы выберем ей. – постаралась осадить маму бабушка. – Что она понимает в жизни. Обязанность главы семьи обеспечить достойные браки всем детям.