Поцелуй Спящего красавца - страница 4

Шрифт
Интервал


- Да никто не узнает!..

- Потомки Вальдетюра Розена переселились в Германию, - продолжала я, решительно отстранив Аньку, - где их фамилия была внесена в дворянский мартикул. Все мужчины рода прославили себя на воинском поприще, и один из фон Розенов был даже маршалом Франции…

- Мариш! Не трои! – бормотала за моим плечом Анька. – Не бойся, всё продумано! Шпекачка уехала на три дня в Испанию. Мы тут теперь главные, никто не узнает.

- В середине семнадцатого века фон Розены обосновались в этих местах, удалившись от ратных дел. Ими был выстроен этот замок, и в нём барон Вильгельм Георг Густав фон Розен проводил шумные празднества, где вино и пиво лились рекой. Именно поэтому замок был назван Запфельбург – Хмельной замок.

- Или ты решила брать деньги у своего папочки? – моя подруга пустила в ход последний аргумент, и попала в цель.

Про своего папочку я ничего не знала кроме того, что он бросил меня и маму сразу после моего рождения и больше никогда к нам носа не показывал. Но деньги присылал исправно. Сначала на мамино имя, а потом - на мой счет. По моей просьбе эти деньги работниками банка переводились сразу же на счет отправителя, потому что я не желала иметь никакого дела с бессердечным типом, который за двадцать шесть лет не удосужился встретиться со своей родной дочерью. Мама мало рассказывала о нем, говорила только, что он был очень красивым и работал в посольстве. Посол доброй воли! Навешал лапши на уши и свалил в закат. Сначала я осуждала мать, но потом решила, что не она виновата. Судя по всему, в отца она была влюблена, потому что после расставания с ним ни разу не задумалась, чтобы завести новые отношения. Мы жили в Москве, пока я не закончила факультет иностранных языков в МГУ, а потом меня совершенно неожиданно пригласили в германский городок Магнефюссон - переводчиком при небольшом частном музее. Порекомендовала меня туда какая-то мамина подруга, и я, немного подумав, решила мир посмотреть и себя показать.

Городок был небольшой, жизнь тут текла размеренно, работа была довольно интересная и совсем не сложная – сопровождать интернациональные туристические группы по замку и произносить один и тот же текст на французском, немецком, итальянском, английском или испанском. Или на русском. Но русских туристов у нас было немного, и те, что приезжали, прекрасно общались на английском.