Одиссея. Перевод А.А. Сальникова - страница 17

Шрифт
Интервал


«Ментор, ты что говоришь, злой безумец!? Склоняешь сограждан,

Чтоб нас смирили они!? Но и силой большой было б трудно

[245] Всех нас смирить, чтобы мы от бесплатных пиров отказались.

Даже и сам Одиссей, царь Итаки, когда бы вернулся

И захотел нас изгнать, женихов благородных и знатных,

В доме просторном его столько лет за пирами сидящих, –

Было б не на радость тогда возвращенье его для супруги,

[250] Долго скучавшей по нём! Злая погибель его бы постигла,

Если б один против нас он пошёл! Так что вздор говоришь ты.

Все разойдитесь теперь! Каждый пусть своим делом займётся!

Этого ж в путь снарядят Ментор пусть с Алиферсом, раз оба

Верность отцу его всё сохраняют, как добрые други.

[255] Долго, я думаю, здесь просидит он, однако, в Итаке,

Вести ища об отце. В путь ему никогда не собраться!»

Так он сказал, распустив самовольно собранье народа.


Быстро с собранья тогда разошлись по домам все ахейцы.

А женихи в дом царя Одиссея опять возвратились.


[260] Вот одиноко ушёл Телемах на песчаное взморье;

Руки седою водой он омыл и взмолился Афине:

«Ты, посетившая дом мой вчера; ты, что мне повелела

В море туманное плыть в корабле, чтобы, странствуя, мог я

Слухи о милом отце отыскать, о его возвращеньи;

[265] Где ты? Приди, помоги! В путь мешают уплыть мне ахейцы;

Больше других – женихи многосильные, полные злобы».


Так говорил он, молясь. Перед ним вдруг явилась Афина

Ментора образ приняв, стала схожа с ним видом и речью.

С речью крылатой к нему обратившись, богиня сказала:

[270] «Также и впредь, Телемах, ты не будь неразумен и робок,

Так как в тебе кровь отца, его доблесть живёт в твоём сердце,

Сила, с какой он всего добивался и словом, и делом, –

Цели достигнешь тогда и свой пусть одолеешь на славу!

Если ж не сын ты прямой Одиссея царя с Пенелопой,

[275] То не надейся, что ты завершишь своё дело успешно.

Редко бывает, чтоб сын по заслугам отцу был подобен;

Чаще он хуже отца. Очень редко бывает, чтоб – лучше.

Если не будешь ты впредь, Телемах, неразумен и робок,

И не совсем ты лишён Одиссеевой силы великой, –

[280] То есть надежда тебе совершишь своё дело успешно.

Пусть же опять женихи зло тебе замышляют, – оставь их.

Горе безумцам! Они в слепоте своей, правды не знают,

Смерти не чуют своей: в чёрном облике ближе и ближе

К ним подступает она ежедневно, чтоб всех погубить их.