Сундук Вечности - страница 8

Шрифт
Интервал


Включив свет, мадам Дюпон пришла в такой восторг, будто эти лампы не зажигали несколько лет.

– Малыш, эти люстры не светили всеми своими лампами уже больше 3 лет, никто из постояльцев не осмелился залезть и поменять их, воскликнула хозяйка.

– Моя плата, мадам, сказал Френсис и протянул 3.5 дублона.

– Оставь их себе, пригодится, можешь жить тут неделю бесплатно. Как светло! Как ярко они светят!

– Большое спасибо, мадам.

Это было очень кстати для Френсиса, ведь с собой у него оставалось около 10 дублонов, больше скопить он не смог.

Позавтракав, Френсис отправился в мастерскую Бертрама. Дверь открыла юная, прекрасная девушка, ее светлые волосы мягко спускались по плечам, а глаза казались бездонными, будто весь мир может поместиться в них и еще останется место на несколько других. Взгляд пленил красотой глаз и показывал, что их обладательница очень умна и понимает суть вещей. Лицо было настолько добрым, что насколько бы плохой поступок она не совершила, никто не посмеет ее обвинить. Ее чудные губки что-то говорили, но Френсис уже ничего не слышал. В его голове роились мысли, заглушая все вокруг. Кто она? Как такое прекрасное создание может находиться в кузнице? Что она говорит? Надо, наверное, ответить? Но что сказать? Да и правда зачем я тут?

А девушка всего лишь сказала:

– Доброе утро, чем я могу Вам помочь? Ау, Доброе утрооо. Мистер? Вы тут? Вы точно к нам пришли?

– А? Ддда, к Вам.

– Хорошо, как Вас зовут?

– Меня?

– Да Вас, тут больше никого нет.

– Меня то? Френсис.

– Очень хорошо. Вы уже узнаете себя. Вы к моему папе?

– А кто Ваш папа?

– Мой папа хозяин этой мастерской, Бертрам. Его называют лучшим кузнецом в стране.

– Да, точно я к нему. Хочу у него учиться.

– Папа не берет учеников уже давно. Никто не справляется.

– Я справлюсь. Могу я с ним поговорить?

– Хорошо, проходите.

Наконец придя в себя, Френсис вошел в дверь вслед за этим сокровищем, за поцелуй которой он бы отдал все на свете.

В кузнице было очень жарко, громко стучал молот, меха раздували огонь в огромной печи. У наковальни стоял высокий мужчина с сединой и раскрасневшимся лицом, в одной руке у него был молот, в другой – рыцарский меч. Мощными ударами кузнец доводил его до совершенства, хотя, по мнению Френсиса это и так идеальное оружие.

Девушка окликнула отца и вытерев от пота лицо, он обратился к Френсису: