- Госпожа Хушень такая сильная! – говорит Джиао, помогая
Гвансону занять место внутри крытой повозки: - она даже господина
Гвансона победила так легко! Жалко, что обычные люди не могут себе
позволить такой защиты… - и она вздыхает: - у нас в деревне
неурожай почему случился? Демонический зверь появился и разоряет
плантации. Так бы мой отец легко долги отдал, но неурожай.
- Да? Мне вот говорили что в этом году урожай хорош. – рассеяно
замечает Сяо Тай, отслеживая Сферой Ци передвижения Гвансона внутри
салона кареты. Прямо сейчас ее мягкое место и мечника разделяли
только несколько слоев фанеры из выпрямленного бамбука. Пусть меч у
этого Гвансона она и забрала, потому как нечего в нее этой железкой
тыкать, однако мало ли что он задумает. Если у него нож найдется,
то он вполне может попробовать ее через крышу кареты ткнуть… так
что приглядывать за ним она все равно будет. До поры. На всякий
случай она укрепляет кожу, особенно снизу. Быть проткнутой прямо в
мягкие места – это не самая приятная перспектива,
- Урожай хорош, но как его соберешь, если Демонический Зверь
деревню терроризирует? По полям валяется да крестьянских детей ест?
Деревенские собирались уже с вилами, да не нашли его, а на обратном
пути он двоих сожрал. Вот вроде шли все вместе, а потом раз – и
нету двоих. Кузнеца Вана и хромого Лан Су, который в прошлом году
на ярмарке поросенка выиграл. Теперь и кузнеца в деревне нет. –
грустит Джиао.
- Так в чем проблема, - говорит Сяо Тай: - сделаем крюк. На что
в стране добры молодцы с Горы, как не справедливость причинять и
добро наносить? Причиним и нанесем. Ты мне главное, где логово
покажи, и чтобы рядом никого не было, во избежание сопутствующего
ущерба и жертв среди гражданского населения.
- Если Госпожа позволит, то я бы не советовал. – раздается из
глубины кареты голос Гвансона: - эти деревенские завсегда, где не
надо преувеличивают. Какой там Демонический Зверь? В этих краях
источники природной Ци довольно редки и от поселений далеко. А если
кто и завелся, так на него ватаги крепких мужиков довольно или
заклинателя младших рангов. Жадные они просто, вот и все. Нет до
города сходить да заклинателя нанять.
- А у тебя, Гвансон, как раз права голоса и нет. На вас всех тут
пробы ставить негде. – отзывается Сяо Тай и усаживает поудобнее,
пока карета трогается с места под управлением девушки по имени
Джиао: - вы на себя гляньте. Конечно, с точки зрения совершения
подвигов добрыми молодцами вы все самое то. Тут и барышня в беде и
тиранический чиновник из Запретного Города. Никто не любит
чиновников из Запретного Города. Коррумпированный, да еще и
мошенник. Мошенник же?