— Да, — обреченно ответил он.
— Я возьму?
— Без разницы, — ответил Боансэ, после чего лег на кровать и
повернулся к окну.
Сейчас его лучше было не беспокоить.
К тому же у меня уже созрел план мести, который я собирался
осуществить.
Я взял письмо и вернулся на кровать.
Теперь попробуем смогу ли я использовать свои магические
умения.
Первое, что от меня требовалось- это создать яд. Получилось.
Капелька прозрачной бурой жидкости появилась на кончике моего
пальца.
Далее я вложил большую часть оставшейся магической энергии,
чтобы сделать эту каплю максимально концентрированной — и снова
успех.
На это ушла, практически, вся моя мана, но это того стоило.
И последнее. Я взял конверт и коснулся его углом капли, а затем
объединил между собой яд и бумагу.
Осталось дело за малым. Нужно было просто отдать конверт Розе. И
этот шанс мне подвернулся днем.
Жена Густава вошла в палату, как всегда, с надменно поднятой
головой. Боансэ все это время лежал в позе эмбриона, поэтому даже
не повернулся к жене.
Еще бы, учитывая то, что она хотела с ним сделать.
— Дорогой, — Роза села на кровать и коснулась мужа.
И снова это отвращение на ее лице...
Густав даже не шелохнулся.
Так как любви у этой женщины к своему мужу не было, она даже не
стала настаивать на дальнейшем общении.
Встав, она просто решила покинуть нашу палату, но я ее
остановил.
— Это ведь ваше? — спросил я миссис Боансэ, протянув ей
конверт.
— Да, откуда это у вас?! — она подошла и резко выдернула его из
моих рук.
Перчаток нет. Замечательно!
Я внутренне возликовал, ведь весь мой план мести жене Густава
мог рухнуть в один момент, если бы на ней были обычные
перчатки.
— Валялось на полу, — соврал я.
— Ясно, — она явно не поверила мне.
Повернув голову к мужу, она спросила.
— Что с ним?
— Грустит от того, что вы пытались его отравить, — честно
ответил я.
Надо отдать ей должное, актрисой она была хорошей. Ее лицо
изменилось лишь на мгновение, но она быстро вернула контроль над
своими эмоциями.
— Что вы несете?! — она окинула меня уничтожающим взглядом.
— Только то, что вы слышали, — все в той же спокойной манере
ответил я. — Вы дали мужу яд, но по случайному стечению
обстоятельств его выпил другой человек. Господин Жак, вы видели его
ранее, — я кивнул на кровать Порто.
В комнате повисла неуютная тишина.
— Вы больны! — она посмотрела на кровать Густава и на ее лице
промелькнули нотки раздражения.