Мне в четырнадцать этот цветок, украшавший мою спальню, был
очень полезен.
А ещё я полюбила таким образом общаться с магическими
растениями. Пока однажды от своего цветка не начала слышать:
— Скучно здесь. Холодно. Только ты греешь. Отнеси меня к другим.
Там будет хорошо. Ты слышишь, я знаю, в тебе есть эта сила. Ты
слышишь? Нет? Когда услышишь? Я так долго жду…
Вот тогда для меня и открылся настоящий мир магии. Сказка,
волшебство. Именно тогда я начала понимать, что большинство магов в
этом мире не понимают, сколько от них скрыто.
Я начала тайно таскать книги из семейной библиотеки. Не хотела,
чтобы кто-то заметил, насколько я изменилась. Мне и так пришлось
тяжело в первые месяцы жизни в этом мире. Столько правил,
условностей. А ещё и лекарь посоветовал нанять учителя, чтобы снова
дать те знания, о которых я забыла.
И знаете зачем? Чтобы я не опозорила род, семью, чтобы меня
можно было выдать замуж за достойного лорда. Отличная
перспектива!
Я встряхнула головой, отгоняя воспоминания прошлого. Через
неделю мне исполнится восемнадцать. Поэтому моё имя тоже стояло в
письме с приглашением. А волю герцога нарушать было опасно для
обычного землевладельца и лорда. Поэтому сейчас я находилась на
втором этаже гостевой спальни, которую выделили мне в герцогском
замке.
Это были скромные апартаменты. Крохотная гостиная и такая же
маленькая спаленка. Лидии апартаменты достались пошикарнее. Её
поселили в одном из десяти тех, что выделили самым перспективным
невестам герцогства. Ещё десять досталось гостьям из соседних. А
остальным, младшим дочерям, как мне, или тем, кто владел магией
пожиже, опять же как я, достался вот такой скромный вариант.
Мама расстроилась, поняв, куда меня поселили. Им комнату
выделили рядом, немного просторнее, но и их было двое. Мама с
Лидией прошлись по моей клетушке, сестра фальшиво посетовала:
— Ох, Лиз, какая крошечная спаленка, и места для нарядов просто
нет. Где же тебе наряжаться? Невозможно нормально
расположиться!
Я слушала и чувствовала фальшь в словах сестры. Эта способность
открылась недавно, полгода назад. И я гордо считала её своим личным
достижением.
Честно, я даже порадовалась, что на меня здесь особо не
рассчитывают, но нахмурилась, вспомнив слова мамы перед
отъездом:
— Лиззи. — Я грозно посмотрела на маму, и она поправилась: —
Лиз, пойми, мы довольно стеснены в средствах. На твоего последнего
учителя, мэтра Нориса, в которого ты вцепилась и не пожелала
отпускать, требуются средства. Новые наряды, тебе и Лидии, вышли
нам в крупную сумму. Учитель танцев, выписанный из Антарии,
приличествующие юным наследницам украшения, всё это пробило
серьёзную брешь в семейных накоплениях. Подожди, послушай,
Элизабет. Лидии я такого не скажу, уверена, с ней проблем не будет.
А вот тебе нужно найти мужа там, в герцогском замке. Потому что в
ближайшее время мы не сможем позволить себе выезды на балы. Лиз,
нужно постараться, сильно постараться.