Мымра для императора, или Попаданки (не) главное - страница 2

Шрифт
Интервал


– Асфея, ты не права. Когда это я не относился к тебе как к женщине? – попытался усовеститься этот гад.

– Может, когда ржали со своими дружками и обсуждали волосатую гориллу-монобровь, которая досталась вам в жены?! – мой голос сорвался. – Не хочу! Не хочу ничего о вас слышать! И видеть вас не желаю!

– Постой... – он попытался схватить меня за руку, но было поздно, я уже мчалась по бальному залу, стуча каблучками ужасно неудобных туфель.

Раз, и вдруг мысок задел за какую-то преграду, и я полетела на пол. Готова поспорить, что это была подножка! Никто из присутствующих не подал мне руки. Вместо этого я услышала лишь спрятанные за кашлем смешки. Поднялась сама и лишь после увидела рядом с собой запыхавшегося охранника.

– Лири Дершиборская... С вами все в порядке? – спросил он взволнованно.

Ну как же. Если что, его просто уволят. А так, он бы очень удачно поржал со всеми, как свинка-горилка-Асфея распласталась на полу. Стало еще обиднее. И все же, я нашла в себе силы гордо вздернуть подбородок.

– В полном! Мы уходим!

Обернулась на папу-короля, который замер немым укором чуть поодаль. Ему было все равно. Ведь меня попросту продали. Очень, кстати, дорого. И я совершенно не представляю, зачем я кому-то понадобилась. Еще один взгляд на замершего и недовольно сдвинувшего брови Герихарда. Моя истерика явно не входила в его планы. Что ж, сам хотел такую жену.

Уже у себя в комнате, утерев злые слезы, подошла к зеркалу. Оттуда на меня смотрела уродина. Впалые щеки, несуразная и непропорциональная фигура, мышастого оттенка волосы, нос с горбинкой, толстые губы, над которыми черенели усики. Но хуже всего были блеклые серые глаза и, как выразился, лир Айзейнтайн, горилья монобровь. Как же я все это ненавидела! Почему у моих сестер с внешностью было все в порядке?! Потому что их родила другая мать, а моя... Моя тоже никогда не была красавицей. Когда она умерла в родах, никто не стал ее оплакивать. Отец ее терпеть не мог. Как и меня.

– Лири Асфея... – служанка постучала в комнату, принося поднос с пирожными. – Подкрепитесь, знаю, что вы их любите...

Шмыгнула носом, но получился почти свинячий хрюк. Служанка неловко отвела взгляд.

– Принести вам носовой платочек?

– Не нафо... – сказала я. – У меня есть.

Когда с насморком было покончено, я выпроводила служанку, а сама отправилась в смежную с моей комнату, переоборудованную уже давно в лабораторию. Здесь я действительно могла расслабиться и отвести душу! Чего тут только не было! И многочисленные котлы на высоких треногах, и высокие стеллажи с книгами, заваленные почти доверху и сундуки, с хранящимися в них древними артефактами, и зелья... И волшебные составы для них.