Орден Кракена - страница 117

Шрифт
Интервал


— Вернее будет сказать, самогон, — показал ему, что меня не провести.

— А какая разница: самогон или настойка? — проворчал дед. — Я ж алхимик, и варю, что хочу.

— А чего ж ты тогда самогон людям не продаешь, если такой мастер по его изготовлению? — поддал я Савелию.

— Так я продавал, — почесал он шею. — Два раза меня за это оштрафовали, а на третий высекли, так что такой себе бизнес-план оказался.

Мы посмеялись, и он жестом руки пригласил меня вовнутрь.

Я взял мешки с товаром и внёс их в алхимическую лавку, а еноты последовали за мной. Савелий, держа дверь перед ними, с недовольством спросил.

— Эти, я так понимаю, с тобой?

— Ага, так что прошу любить и жаловать, — усмехнулся я, и дед зашел за стойку.

— Да ладно, хоть какие-то посетители в этой дыре, пусть даже и звери, — посмеялся он над своим положением.

Шкипер заполз на одну из пыльных полок и чихнул. Рико с любопытством разглядывал стеклянную банку, в которой хранился труп жабы, законсервированный в специальном растворе.

— Только руками не трогай, а то вдруг разобьешь, — предостерег его Савелий. — За этой жабой авантюристы около месяца охотились, и её тело до сих пор выделяет нужный яд.

Рико послушно отошёл подальше, и стал играться с высушенным веником из трав. К нему присоединился Ковальски, и они начали драться ими, словно мечами.

— Они сейчас здесь все сломают! — воскликнул дед.

— Да брось, было бы что ломать, — пошутил я. — Лучше помоги мне, дед, — принялся выгружать на стойку мешки с добычей. — Смотри, сколько всякого добра тебе принёс! Вот трилистник плющевидный, цветущий мох, аргонавские грибы, кора с грибком тримеллой, — перечислял я.

Савелий удивился большому объему товаров, и заботливо принялся их делить на группы, раскладывая в корзинки. Опустошив один из мешков, я поинтересовался.

— А голову птерокса тебе надо?

— Нет, — отмахнулся Савелий. — А вот крылья пригодились бы.

Я ничего не сказав, дошёл до повозки и вернулся обратно с ними; из-за их длины они не поместились бы в мешок.

— Такие крылья? — спросил я, закинув их на стойку.

— Да, — коротко ответил Савелий, а затем выпучил глаза от возмущения. — Ты что, изверг какой-то? Ты их так просто и без всего перевозил в фургоне? Их ведь срочно нужно обработать, чтобы они сохранились!

Он быстро подхватил крылья и потащил к рабочему столу, где схватил большой сверкающий тесак и начал отрубать перепонки.