Ну и сама поездка спланирована довольно кривовато.
Добровольческий Батальон отплывёт на пароходах в дальний путь через
Горн и Атлантический океан. Уйдёт от двух с половиной до трёх
месяцев, чтобы добраться до цели. Сам я с Джорджем и Джимом, в
сопровождении отделения личной охраны собираюсь рвануть поездом на
Восток, а уж там каким-нибудь пакетботом добраться до Европы. По
идее встретимся с отрядом уже в Черногории, хотя чёрт его знает,
как оно сложится.
- Александр Эпиктетович, благодарю вас за адреса и
рекомендательные письма, - всё-таки и в Европе, а если понадобится,
то и в России нужны люди, которые нас примут по протекции
Оларовского.
- Ну, что вы, Андрей Алексеевич. Это самое малое чем могу помочь
вам в поездке. Тем более, что благодаря вашим разъяснениям в нашем
МИДе успокоились и со стороны наблюдают за судьбой северных
Курильских островов. И в разворачивающуюся гонку вооружений на
Тихом Океане рекомендуют правительству зря не лезть. Кстати,
советую взять тёплую одежду в дорогу. Это здесь уже тепло, а в
центральных территориях Америки может и снег лежать. На перевалах
так уж точно.
Подсказка оказалась к месту - на перевалах действительно
пришлось вылезать из поезда, чтобы помочь освободить путь от
снежных заносов. Да что там "помочь", это мы и расчищали, ибо
остальные пассажиры какие-то задохлики по сравнению с нами.
- Андре, ты же сам атлетикой занимаешься регулярно, и нас с
Джимом раскачал, - моё слово уже у многих на устах, во как, - и
бойцы вон какие сильные и крепкие.
- А, что, Джордж, помогли людям и со здоровьем и материально
подсобили.
Пока наши парни довольны судьбой, всё-таки и жалованье хорошее
идёт (есть что родным посылать) и кормят их от пуза, и при деле.
"Slow drive - muzzle wide!", что ни говори. Ещё и грамотность
намного повысилась, плюс на двух-трёх языках бельмесают. Аглицкий
от рождения, русский по условию контракта, а немецкий или
французский по желанию. А так как не все из англосаксов, то ещё и
знание родного языка имеется. Даже сербы есть (и в отряде, и двое с
нами) - будут нашими переводчиками в Черногории. Правда
черногорский князь Никола Петрович вроде русский знает, но нам же
не с ним общаться. Он на девять лет меня старше, если я правильно с
возрастом Бабуна определился. Так я ему личный подарок везу с пятью
нулями на бумажке. Лишним не будет, поди.