— Не губи барин! — Плаксиво и с опаской затянул один из
сектантов. — Это всё Зосим, он у Фотьмы десницей ходит!
— Рот закрой, пока пуля не прилетала! — Подскочил к нему Егор и
несколько раз пнул с оттяжкой по голове, мужик закрыл голову руками
и скрючился в позе эмбриона.
— Эээ, ты чего Егор? — Забеспокоился Айрат
— Ничего, — буркнул тот, — они же нас убивать шли. Нука,
присмотри за ними, я...
Отвернулся и струганул на лед всем выпитым и съеденным за время
сидения в засаде. Отплевываясь, повернулся к Айрату, черпанул
снега, оттер рот достал из кармана несколько отрезков
репшнура:
— Всех вяжем, кроме троих что сани поведут и домой. Кто дернется
— пристрелю, понимаете!? Хули молчите, пидарасы, понимаете!? —
Вновь принялся пинать лежащих, пока те не заголосили, что всё
поняли.
Пока Айрат держал замерших на льду под прицелом — Егор связал
руки за спиной тем что поздоровее, заставил подняться и сесть,
вытащил из снегохода веревку и связал получившуюся группу из пяти
человек вместе. Трех, оставленных вести лошадей — заставил закинуть
три трупа в сани. «Может их того, под лед?» — Предложил Айрат:
«Зачем их везти к нам?» Егор отрезал: «Надо, всё для дома, для
семьи, врачам пригодится. И Маня рада будет». Айрат, не в курсе
тонкостей обучения детей у медиков, списал это странное
высказывание на стресс.
— А с этим что делать будем? — Ткнул ружьем в скрючившегося на
льду и держащегося за простреленную ногу старовера Айрат. Тот,
увидев, что на него обратили внимание — прикусил губу и стал
подвывать тише.
— Добить бы, да пулю жалко, один хуй кровью истечет, вон какая
лужа натекла. — Отстранено заметил Егор.
— Да нет! — Возразил Айрат, — Наш же человек, русский! Не, я ему
ногу перетяну всё же, довезем до дому! А не довезем — кисмет...
Перетянул ему ногу, подобрал две шапки лежащих в санях и
привязал их с двух сторон бедра раненного, заткнув ими входное и
выходное отверстие. Егор следил за этим с неудовольствием,
сомневался, что довезут подранка живым. «Ну что, закончил
бинтовать, санитар? Поехали, сани вперед, негры связанные сзади
колонной, кто дернется — стреляю без предупреждения! Пошли не
оглядываясь, держимся вот этого следа!» — Указал возчикам на след
снегохода и те тронулись.
— Я сзади пойду не торопясь, а ты вперед поезжай, будешь спереди
присматривать, чтоб не свернули. Отъехал подальше, не выпуская из
вида и остановился, подождал и снова вперед. Ферштейн? —
Скомандовал Егор.