***
- Господин маг, вы уже проснулись? - Робко, боясь
нарушить мою сосредоточенность, спросил мой давешний знакомый
старик. Хм, надо же, я до сих пор не спросил его имени... Но
ничего, это поправимо.
- Как тебя зовут, старик?
- Талус, господин. - Поклонился человек, - я
выполнил ваше поручение. Еда, конечно, немного остыла, но это
ничего, Милка готовит так, что и утром все будет настолько вкусно,
что пальчики оближете. - С добродушной улыбкой вещал Талус, словно
уже успел приложиться к моим яствам. А уж то забавное имя...
- Кхм..., Милка..., что за странное имя?
- О, прошу прощение, господин маг, это лишь
сокращение. Полное имя моей внучки, Милисента, моя малышка
Милли..., ей всего двенадцать, господин, но готовит не хуже
покойной матери. Извольте убедиться сами.
А я что? Ни уговаривать, ни просить дважды меня не
нужно, проголодаться я успел изрядно, опять же, дела делами, а обед
теперь исключительно по расписанию! Какой вообще смысл
отказываться, если так вкусно предлагают? Нужно пользоваться
моментом, раз есть такая возможность! Ням.., действительно фкусно,
эта дефченка профто волфебница! Все, с личным поваром я
определился, так талантливо поджарить цыпленка с фруктами и овощами
не под силу ни одному ресторатору. К тому же... платить ей можно
будет несколько меньше, чем тому же кулинару. Выгода и довольный
желудок, пусть немного эгоистично, зато выгодно для обоих. А сейчас
мы уточним кое-какие подробности, чтобы потом не возникло внезапных
проблем с возмущенными родственниками.
- Талос, ты присаживайся, - начал я, вальяжно
развалившись на шатающемся стуле после обильного перекуса. - Скажи,
а где отец Милисенты?
- Мой сын он... Он с женой водил торговые караваны
до самой границы с гномами к подножию величественного Даргборга...
- Не решительно начал старик, но вскоре тоскливо замолчал. - Семь
лет..., - запнулся он, - семь лет назад на пути в город на торговый
караван напали... Убили всех. Мужчин. Женщин. Даже мулам и лошадям
перерезали глотки и содрали шкуру, твари... - Каждое следующее
слова давалось ему все тяжелее и тяжелее, и я пожалел, что
разбередил старику никогда не заживавшую рану.
- ...Проклятые демонопоклонники, темные ублюдки. -
Старик словно выплевывал каждое слово, сжимал и разжимал кулаки, а
в глазах отражались одному лишь ему ведомые картины минувших
событий. - Кроме них больше никто не истязает и не пытает тела
выживших для своих нечистых ритуалов, даже каннибалы орки убивают
быстро и не чинят насилие без веской причины. Эти же монстры в
людских обличьях верят, что чем громче и пронзительнее кричит и
страдает разумный, чем страшнее муки и ужаснее боль перед смертью
под ритуальным ножом, тем довольней будет их черное божество.
Бездушные твари, ублюдки... Через день, когда маги и стражи
Даргборга доставили страшные вести и привезли наших умерших для
похорон..., именно тогда я впервые не смог узнать собственного
сына, насколько были изуродованы тела! Скажи мне, маг, куда, куда
смотрят светлые боги, когда на их землях, с ИХ паствой творят такие
бесчинства?! Куда обращен их взор?! - Талос не на шутку завелся,
заново переживая в своей памяти тот давным-давно прошедший
злополучный день, прошедший, но не забытый. По его щеке медленно
скатилась скупая старческая слеза, отдавая дань памяти любящего
отца погибшему страшной смертью сыну.