– Для вас – не секрет, всё равно от своих коллег из Академии
узнаете, – а, заметив улыбку девушки, воскликнул эмоционально, –
да, я пришёл поискать эту вашу фиолетовую пуговицу, будь она
неладна! Мне, как раз только вечером и принесли заключение о том,
что на пальто, выявлены отголоски посторонней магии, не вашей,
госпожа модистка. А там, где именно этой пуговицы и не хватает,
обнаружены остаточные следы магии, но специфической... это магия
живого существа. Как пояснили специалисты из вашей Академии, есть
какие-то улитки - хамелеоны…
– Да, всё верно! – нетерпеливо перебила Лорьетта своего ночного
визитёра, зацепившись за новую информацию, – и эти улитки водятся
только в Империи Дартинских Островов…
– То самое, закрытое островное государство водных магов, о
котором вы на уроке моим кадетам рассказывали? – уточнил раненый
дознаватель, который, похоже и забыл уже о своём ранении, тут же
продолжая развивать любопытную версию.
– Именно, – задумчиво подтвердила Лорьетта, – интересное
получается совпадение…
Но обсудить вновь вскрывшиеся обстоятельства было не суждено.
Внезапно, ночная беседа в уютной кухне была прервана требовательным
стуком во входную дверь...
Стража всё же отреагировала на сигнал и явилась к месту
предполагаемого происшествия, хоть и с заметным опозданием. Всё
самое интересное в ночной жизни квартала благополучно их миновало.
Однако, заметив свет в единственном окне на мирно спящей улице,
блюстители закона и порядка благородно ринулись исполнять свой
служебный долг именно к дому Лорьетты.
А когда ещё обнаружили и раненого лорда Роурдина, сама хозяйка
дома и вовсе распрощалась с мыслью о ночном отдыхе. Она вдруг с
ужасом осознала, что сейчас начнётся всё по новой – окрестности
заполонят стражники, которые опять начнут проводить осмотры дома с
прилегающей территорией и будут устраивать нескончаемые расспросы.
Ведь нападение совершенно не на какого-то рядового горожанина, а на
главного дознавателя Городского Управления Безопасности.
В растерянности замерла Лорьетта, стоя посреди своей гостиной и
зябко кутаясь в наброшенную наспех шаль. Всё это время главный
дознаватель беседовал о чём-то с начальником прибывшей стражи.
Максвелл Роурдин, слушая доклад капитана, исподволь наблюдал за
девушкой. Сейчас, в домашней одежде с распущенной волной каштановых
волос, она казалось особенно милой и беззащитной. Невольно вызывая
желание защитить и оградить от любых напастей.