Насытившись, девушка совсем не аристократично откинулась на
спинку стула, поглаживая себя по идеально гладкому животику.
-Наелась? - с интересом уточнил я у нее, на что получил
довольный кивок и блаженную улыбку. - Отлично, тогда предлагаю
заняться делом. Пожалуй, начну с своей стороны. Раз уж ты у меня в
гостях, стоит объяснить, в каком мы сейчас положении.
Следующий час я неспешно пересказывал официальную историю,
практически не выдавая ничего такого, что могло бы вызвать ко мне
подозрения. Все спорные моменты я уже привычно спихивал на Захара и
оболочки, которые теперь выдавал за своих слуг.
Да, звучит это конечно не так гордо, как было по факту, но я и
не гонюсь за славой и восхищением, особенно когда это может быть
чревато последствиями.
Как бы Айко не зависела от меня и не была благодарна за
спасение, выкладывать ей всё я уж точно не планировал. Даже Бах не
поленился и ещё раз напомнил мне, что кроме Захара никому из
местных лучше не знать, что я лишь гость в этом теле, а не
настоящий Майский.
-В целом, все ясно, - задумчиво кивнула Айко, когда я закончил.
- У меня, всё одновременно и проще, и сложнее…
Собравшись с мыслями и отпив немного яблочного сока, японка
продолжила.
-В моей семьи Шинобу существует две ветви, основная и побочная,
- поглаживая горлышко стакана, начала Айко. - Как ты уже знаешь,
сейчас я нахожусь в положении, когда власть оказалась захвачена
людьми из побочной ветви. Увы, сделать с этим я ничего не могу, и
уже через несколько месяцев и вовсе перестану быть частью семьи
Шинобу. Как и сказала моя покровительница, единственный вариант,
это устранить моего дядю и его старших сыновей, которые ничуть не
лучше.
-Расскажи о них подробнее, - кивнул я девушке. - Не волнуйся, я
не испугаюсь, даже если сейчас они сильнее меня. Во-первых, это не
на всегда, во-вторых, у меня есть очень хорошие слуги.
-Хорошо, - вздохнула Айко, поправляя прическу. - Только вот, все
они и правда сильные маги, двое шестого и один восьмого уровня.
Дядя огневик восьмого, сыновья - водник и земельщик. И это ещё не
считая множества экспертов нашего рода! Честно говоря, я не
представляю, как можно что-то с этим сделать. Даже если у тебя есть
хорошие слуги, даже добраться до моего дяди им вряд-ли удастся, не
говоря уже о том, чтобы его убить. Помимо прочего, каждый из них
уже имеет при себе артефакт! Дядя, например, чувствует угрозу даже
во сне, так что скрытно к нему никак не подобраться. Что до его
сыновей, я точно не знаю, чем одарила их Цикада, но вряд-ли там
что-то мощное…