Артефакт беременности - страница 37

Шрифт
Интервал


Но принц не усмехнулся – вместо этого лицо его посуровело, и он тихо произнёс:

– Лада, пожалуйста, не забывай, что здесь мы не одни. Я принц, и правила этикета требуют, чтобы ты обращалась ко мне на «вы».

Угу, и шёпотом. И ещё в глаза не глядела и первая не заговаривала.

– Ты поможешь мне? – прошептал он, прижав меня к себе, коснувшись губами уха.

– Знать бы ещё, в чём, – буркнула я.

– Для начала просто поужинай и ни во что не вмешивайся.

Вообще, к роли бессловесной куклы я не привыкла. Скорее наоборот – моя работа заключалась в том, чтобы контактировать и организовывать. Ну и улаживать, да.

Но поразмыслив, я вынуждена была признать, что в незнакомом мире и в чужом доме лучше послушаться хозяина этого дома и по совместительству принца, пока не выясню все детали.

Двери открылись. Ал даже предложил мне руку, и я опёрлась на неё, во все глаза рассматривая великолепие залов и открытых галерей, с которых виднелся тот же город.

Сам дворец ярусами спускался по склону горы, и в нём обнаружилось множество открытых садов и террас.

Впрочем, далеко мы не ушли. Я даже толком расспросить ничего не успела – лишь крутила головой как ребёнок, с открытым ртом любуясь на бесподобную красоту!

И едва повернула лицо к Аллурену, как мы оказались в парке, с другой стороны которого виднелись пять широких распахнутых двустворчатых дверей, ведущих в зал с накрытым столом.

В парке собрались несколько... пожалуй, всё же не человек. Драконы, скорее.

Я пыталась найти взглядом ту, которая претендует на моего принца со своей единственной горой. Может, он как раз привёл меня сюда, чтобы избежать навязанной женитьбы?

9. 4

Однако перед нами вырос мужчина. И я как-то сразу, безошибочно поняла – тот самый ледяной. Тофлер Ал-Турра или как там его.

Длинные светлые волосы, голубые, даже скорее серебристые радужки. Едва голубоватое одеяние, будто припорошенное снегом. В отличие от рубахи и брюк Огненного, по фасону ближе к камзолу.

– Это ваша итальи, шэсс Дэльгар? – приподнял он бровь, разглядывая меня с очень странным выражением лица.

Итальи? Да, теперь вспомнилось, что тогда, полгода назад, и Аллурен упоминал это слово. Значение которого я про себя перевела как «любовница». Ну точнее, он сам с него начал.

Только сейчас в голове словно прозвучали слова Сапры «Никогда не становись итальи для дракона».