Летопись Арвензии. Смутное время - страница 41

Шрифт
Интервал


– Раз мы вас будем ждать в заведении питейного характера, не разрешено ли пропустить по стаканчику, ну допустим, эля, – надежда в голосе Стича заставила улыбнуться Рока, а Эмилия покачала головой.

– Разрешаю, только не переусердствуйте, господин Уорш, – спокойно ответил Коул. – Еще вопросы? Нет? Я отправляюсь.

Рок спешился с повозки, за ним последовал и Этрион. Арон с кряхтением пересел и было уже тронулся, но Эмилия быстро вскочила на повозку рядом. Стич разочаровано посмотрел на нее, Мурин усмехнулся, увидев лицо приятеля. Этрион осмотрелся вокруг – Тана и след простыл.

– Эх, ладно, нам придется сначала отвезти лошадей в конюшню, она благо неподалеку, а то верхом по улицам не сильно разгуляешься, – разочарованно вздохнул Рок, понимая, что остается один в компании пугающего его Мурина, болтливого надоедливого Стича и нового знакомого, к которому он пока еще не понимал, как относиться.

– Вот этим вы и займетесь, господин мой Рок Айрон, – воодушевленно начал Стич. – А я пока тем временем начну экскурсию по замечательному городку Винстеру, который, несмотря на все свое великолепие, занимает лишь второе место в строчке моих любимых городов Ориона, – он положил руку на плечо Этриону и широко улыбнулся, что вызвало негодование со стороны демона. – Но, тем не менее, город хорош собой, хотя и скрывает некие неприятные тайны, о которых я пока умолчу, хотя под кружечкой эля, кто знает, может и проболтаюсь.

Мурин уже что-то рассматривал на рядом стоящем прилавке, а Рок смотрел на кривляния Стича снисходительно: конечно, ему разрешили выпить, вот и радуется. Мысль хоть на время, но избавиться от компании болтуна, заставила улыбнуться здоровяка.

– Вот и прекрасно, пока ты показываешь все нашему новому другу, я позабочусь о лошадях. Догоню позже, – и здоровяк покинул компанию ведя под уздцы четырех лошадей.

– Итак, начнем, – Стич развернул Этриона, который то с удивлением, то с опаской рассматривал округу, и высокие здания с различными рельефными узорами, и снующих рядом людей в различных одеждах, ранее ему не виданных.

– Мой дорогой друг, мы находимся на так называемой встречной площади, здесь нас встречают торговцы – зазывалы, они не являются хозяевами товаров, а работают на того, кто имеет магазин или лавку непосредственно на торговой площади. Здесь, так сказать, очень маленькая копия торгового района, но сегодня мы туда не пойдем. Нам немного в другую сторону, по этой замечательной главной улице, прямиком через центральную площадь, к сладкому запаху одного из лучших трактиров города, кстати, сам господин Рок Айрон весьма лестно отзывается об этом заведении. Итак, начнем, чего стоим-то, эль сам к нам в руки не придет.