Любовь к святой Лузии, или Поэмы горящего духовного сердца - страница 7

Шрифт
Интервал


Он не жалел нарядов, украшений и цветов


Для Галатеи, им искусно изваянной…

Напрасно всё: она была мертва.

Любовник не был Присносущим осиянным.

Горел лишь плотью, но духовным сердцем крепко спал.


И преподнёс корову в жертву Афродите.

Тут – чудо: Галатея ожила!

Желанье утолил измученный проситель.

И что? – И всё. Чреда безликих дней и лет пошла…


Небесной же любви огонь не угасает.

Святой, он каждое мгновенье нов.

Я духом дух Лузии трепетно лобзаю —

И неподвластна тле земной бесстрастная любовь.


Она неистощима, как бессмертный пламень.

В любви я и Лузия – божества.

Нет в бытии священнее духовного родства —

Того огня, что царственно владеет нами.


Жан-Леон Жером, Пигмалион и Галатея, вариант (1890)

Любовь к Земле по капле вытекала

Однажды Землю вывели из храма

И заменили женщиной иной —

Достойной, скромной, девственной, святой…

Но – боль Земли не выразить словами.


Любовь к Земле по капле вытекала

Из преданных другой мольбе сердец…

Земля – не Мать и Небо – не Отец…

Не в том ли вырождения начало?


И бомбы рвут в святом когда-то теле,

Не думая, плюют Земле в лицо

И меж точащих молоко сосцов

Яд сыплет чёрствая сердечно нелюдь,


Чтоб, главное, всё было без Любви:

Зачатье, всходы и плодоношенье…

Любовь к Земле ж – святое утешенье —

Спасенье от грядущей в мир войны…


Разросшись, поглотил я мать землянам,

Вобрал, как не рождённое дитя,

Тебя, Земля, безлюбых не судя,

Любя сознаньем, Небом осиянным…


Забвение Земли

(Восемнадцатый взгляд

на изображение блаженного лика святой Лузии,

что в притворе церкви её имени в Сидаджи Нова в Белу-Оризонти)

Взгляну в твои очи – и Землю забуду,

И телом истаю, душой растворясь

В духовной среде твоей – истинном чуде,

Войду – и застыну, беззвучно молясь.


Войду – и пойму: я в раю и без смысла

Бытийтвовать всуе вне дивных очей.

Твоею молитвой путь в Небо мне выстлан —

Молитвой далёкой лукавых речей.

Конец ознакомительного фрагмента.