Он не жалел нарядов, украшений и цветов
Для Галатеи, им искусно изваянной…
Напрасно всё: она была мертва.
Любовник не был Присносущим осиянным.
Горел лишь плотью, но духовным сердцем крепко спал.
И преподнёс корову в жертву Афродите.
Тут – чудо: Галатея ожила!
Желанье утолил измученный проситель.
И что? – И всё. Чреда безликих дней и лет пошла…
Небесной же любви огонь не угасает.
Святой, он каждое мгновенье нов.
Я духом дух Лузии трепетно лобзаю —
И неподвластна тле земной бесстрастная любовь.
Она неистощима, как бессмертный пламень.
В любви я и Лузия – божества.
Нет в бытии священнее духовного родства —
Того огня, что царственно владеет нами.
Жан-Леон Жером, Пигмалион и Галатея, вариант (1890)
Любовь к Земле по капле вытекала
Однажды Землю вывели из храма
И заменили женщиной иной —
Достойной, скромной, девственной, святой…
Но – боль Земли не выразить словами.
Любовь к Земле по капле вытекала
Из преданных другой мольбе сердец…
Земля – не Мать и Небо – не Отец…
Не в том ли вырождения начало?
И бомбы рвут в святом когда-то теле,
Не думая, плюют Земле в лицо
И меж точащих молоко сосцов
Яд сыплет чёрствая сердечно нелюдь,
Чтоб, главное, всё было без Любви:
Зачатье, всходы и плодоношенье…
Любовь к Земле ж – святое утешенье —
Спасенье от грядущей в мир войны…
Разросшись, поглотил я мать землянам,
Вобрал, как не рождённое дитя,
Тебя, Земля, безлюбых не судя,
Любя сознаньем, Небом осиянным…
(Восемнадцатый взгляд
на изображение блаженного лика святой Лузии,
что в притворе церкви её имени в Сидаджи Нова в Белу-Оризонти)
Взгляну в твои очи – и Землю забуду,
И телом истаю, душой растворясь
В духовной среде твоей – истинном чуде,
Войду – и застыну, беззвучно молясь.
Войду – и пойму: я в раю и без смысла
Бытийтвовать всуе вне дивных очей.
Твоею молитвой путь в Небо мне выстлан —
Молитвой далёкой лукавых речей.
Конец ознакомительного фрагмента.